"وكالة الاستخبارات الأمريكية" - Translation from Arabic to German

    • CIA
        
    Und zu Beginn dieser Mission nochmal durch die CIA. Open Subtitles هناك عمليات فحص أساسية للبحارة ومن أجل هذه المهمة الفحص كان مشددا من قبل وكالة الاستخبارات الأمريكية
    Dieser Teil meiner Regierung ist außerhalb meiner Reichweite. Es ist die CIA. Open Subtitles بواسطة قسم من الحكومة لا أستطيع الوصول إليهم , إنهم وكالة الاستخبارات الأمريكية
    Er war einmal der Direktor der CIA. Open Subtitles هذا كان مدير وكالة الاستخبارات الأمريكية
    Informationen der CIA scheinen es zu bestätigen. Open Subtitles تقارير وكالة الاستخبارات الأمريكية الأخيرة تؤيد ذلك خصوصاً مع زيادة السوفييت
    Wir sind die CIA, die Central Intelligence Agency... Open Subtitles نحن وكالة الاستخبارات الأمريكية
    Die CIA Position ist hier. Open Subtitles موقع وكالة الاستخبارات الأمريكية هنا
    Sony Playstation Netzwerk -- erledigt, die Regierung der Türkei -- abgehakt, Britanniens Serious Organized Crime Agence -- ein Kinderspiel, die CIA -- ein Kinderspiel. TED شبكة سوني للألعاب -- تم اختراقها حكومة تركيا -- تم اختراقها الوكالة البريطانية للجرائم الخطيرة المنظمة -- تم بسهولة وكالة الاستخبارات الأمريكية -- تم تسجيل سقوطها.
    Bei allem Leugnen am Klimawandel durch Regierungsführer, sind die CIA und die Marinestreitkräfte von Norwegen, den USA und Kanada, oder wer auch immer, eifrig am Überlegen, wie sie ihr Territorium aus ihrer Sicht vor dieser Unausweichlichkeit schützen können. TED لجميع منكري تغير المناخ من رؤساء الحكومات و وكالة الاستخبارات الأمريكية وأسطول البحرية النرويجي والولايات المتحدة وكندا , أي كان منشغلين بالتفكير في كيف سيحمون مناطقهم من هذا القدر المحتوم من وجهة نظرهم
    Laut CIA starben sieben Mitarbeiter bei einem Selbstmordanschlag auf einer Basis in Afghanistan und sechs weitere wurden verwundet. Open Subtitles تقول وكالة الاستخبارات الأمريكية أن سبعة من موظفيها قد قتلوا وأن ستة آخرين .. قد جرحوا في هجوم انتحاري على قاعدة في أفغانستان .
    "Als das deutsche Volk durch seine gewählten Repräsentanten das Gesetz verabschiedete, dass sie von ihrer eigenen Polizei nicht ausspioniert werden dürfen, hieß das nicht, dass ihre Regierung die CIA dazu benutzen sollte." Open Subtitles "عندما أعلن الشعب الألماني في القوانين الممررة من قبل ممثليهم المنتخبين أنه لن يُتجسس عنهم على يد شرطتهم لم يكونوا يقصدون أن حكومتهم ينبغي أن تستخدم وكالة الاستخبارات الأمريكية لفعل ذلك"
    Das ist Agent David Halpern von der CIA. Open Subtitles هذا العميل (دافيد هالبيرن) من وكالة الاستخبارات الأمريكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more