"وكاميرات" - Translation from Arabic to German

    • Kameras
        
    • Helikopter und
        
    Überall hat sie kleine Mikros und Kameras installiert. Open Subtitles لديها أجهزة إستماع صغيرة وكاميرات فى كل مكان
    Der Tornado hackte sich in die Sicherheitsanlage von außen ein und deaktivierte den Alarm und die Kameras. Open Subtitles لقد قدرت ان اعرف ان تورنيدو استطاع ان يخترق نظام الامن من مكان بعيد واستطاع ان يطفأ كل اجهزة النذار وكاميرات المراقبة
    Plus unseren Kameras und den Kameras der Bankautomaten, alles in diesem Gebiet. Open Subtitles بالإضافة إلى كاميراتنا، وكاميرات أجهزة الصراف الآلي كل شيء في هذه المنطقة
    Sieben Sicherheitsleute, Röntgenapparate, Kameras, Metalldetektoren, alles wie erwartet. Open Subtitles سبعة حراس، وآلة تصوير بالأشعة السينية وكاميرات تصوير وكاشفات معادن
    Die haben Helikopter und Wärmebild-Kameras, mit denen sie die ganze Grenze überwachen. Open Subtitles هناك مروحيات وكاميرات مراقبة تفحص الحرارة على الحدود
    Die Grenze ist komplett von einem Hochspannungszaun umgeben... und alle 6 Meter Kameras. Es ist komplett abgesichert. Open Subtitles إنها محاطة بسياج كهربائي وكاميرات مراقبة كل 20 قدم
    Metalldetektoren in der Lobby, Kameras an den Ein- und Ausfahrten, Open Subtitles أجل، كاشف معادن في الردهة، وكاميرات على المداخل والمخارج.
    Sie haben größtenteils Tablets, Laptops und Kameras mitgenommen. Open Subtitles قاموا بسرقة أجهزة كمبيوتر محموله ولوحية وكاميرات
    zehn bewaffnete Wachen, kugelsichere Türen, Kameras. Open Subtitles إنه ضيق كجوزة هناك 10 حراس مُسلّحين أبواب مصفحة ضد المتفجرات، وكاميرات
    Mehr Pferde, mehr Soldaten, mehr Tränen, mehr Kameras! Open Subtitles كان يجب أن يتواجد أحصنة أكثر، وجنود أكثر، بكاء أكثر، وكاميرات أكثر.
    Ein paar vom 17. Februar als Wache, Kameras. Open Subtitles لدينا شخصان من 17 فبراير .للحراسة, وكاميرات
    Wenn die Erklärung ausgestellt ist, ist sie von Wachen und Kameras umgeben, von einer Familie aus Iowa, einer achten Klasse auf Exkursion. Open Subtitles عندما يعرض الإعلان يكون محفوفاً بالحراس وكاميرات الفيديو وعائلة صغيرة من آيوا، وأطفال صغار في رحلتهم الميدانية للدرجة الثامنة.
    "Mikros, Kameras, Bullen in Ambulanz" Open Subtitles "ميكروفونات وكاميرات" "رجال الشرطة في المستشفى"
    Er war gut, er vermied unsere Kameras und die Überwachungskameras in der Straße. Open Subtitles ...لقد كان بارعًا لقد تجنب كاميراتنا وكاميرات المراقبة في الشارع
    Ich versetze die Bewegungssensoren und Kameras in eine Schleife, aber das wird nicht lange anhalten. Open Subtitles أنا أعيد برمجة أجهزة استشعار الحركة وكاميرات المراقبة، ولكن لن تطول الدورة... إلى أن يلحظها أحد.
    - Seine Kommunikation ist verwanzt, sein Computer. Versteckte Kameras... Open Subtitles وضعنا أجهزة تنصّنت على هاتفه السلكي وحاسوبه وكاميرات خفية...
    Er steht voller Reflektoren, Kameras, Lichter und all dem anderen Scheiß. Open Subtitles ‫إنها مليئة... ‬ ‫بألواح عاكسة وكاميرات وإضاءة...
    Diese Drohne hat kein Strahltriebwerk von Rolls-Royce und auch kein Radar mit Apertur; stattdessen ist sie mit Google Maps, Kameras und einfachen Infrarotsensoren ausgestattet. Und sie kostet nicht mehr als ein durchschnittlicher Laptop. News-Commentary وهذه الطائرة بدون طيار غير مجهزة بمحركات نفاثة توربينية من صنع شركة رولز رويس أو جهاز رادار؛ بل هي مزودة بدلاً من ذلك بواجهة تطبيق خرائط جوجل وكاميرات وأجهزة استشعار بسيطة تعمل بالأشعة تحت الحمراء. وهي ليست أكثر تكلفة من جهاز كمبيوتر محمول متوسط.
    Metalldetektoren, zusätzliche Kameras. Open Subtitles كواشف للمعادن وكاميرات اضافيه
    Die Kameras in der Kapelle sind am Abend ausgeschaltet. Open Subtitles وكاميرات الكنيسة تغلق ليلاً
    Nicht der Klimbim, die Helikopter und die Fernsehkameras, Open Subtitles لا أقصد الحياة الراقية والمروحيات وكاميرات التصوير، ولكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more