Und es war umsonst, weil er alles unter einer Stunde aufgegessen hatte! | Open Subtitles | وكان الأمر مجانيّاً لأنه تناول الطبق بأكمله في أقلّ من ساعة |
Und es war wie bei Ihnen ein sehr nüchternes Beispiel, irgendwie platt. | TED | وكان الأمر مثل الكثير منكم، مثالا غير منتظم، مبتذل. |
Und es war grossartig. Als ich wieder zurück ins Zimmer kam, war alles wieder an seinen Platz geräumt. | TED | وكان الأمر رائعا وعند عودتي، كنت أجد كل شيء قد أعيد إلى مكانه بشكل منظم |
Ich hatte Ärger. Ich war alleine Und es war furchtbar. | Open Subtitles | كنت واقعة في مشكلة وكنت وحيدة وكان الأمر عسيرًا |
Ich war 16. Und es war mehr Widerstand als Angriff. | Open Subtitles | كنت في السادسة عشر من عمري وكان الأمر أقرب إلى مقاومة الاعتقال وليس اعتداء |
Ich hatte mal ein Date, wo wir zu schnell zu weit gingen Und es war furchtbar. | Open Subtitles | هناك مرة خرجت في موعد مع شاب وإنتهينا من المواضيع للناقشها قبل وصول المقبلات، وكان الأمر سيئاً للغاية. |
Ich war jung, Und es war wie dieses lustige, geheime Spiel, das wir spielten, und desto gefährlicher es wurde, desto mehr mochte er es, desto weniger ich, und es wurde zu viel, so dass ich es beendete. | Open Subtitles | كنت صغيرة، وكان الأمر أشبه بلعبة سريّة مرحة و كلّما ازداد الأمر خطورة، كلّما أعجبه ذلك ، كلّما نفرت أنا منه |
Und der große, er kam auf mich zugelaufen, Und es war Notwehr? | Open Subtitles | وذلك الرجل هاجمني، وكان الأمر مُجرد دفاع عن النفس؟ |
Ich war einfach weg für fast ... zwei Monate Und es war einfach wie Schnee von gestern. | Open Subtitles | أعني، لقد رحلت عنهم لما يقارب شهرين وكان الأمر يبدو وكأنه نسيان مامضى وحسب. |
Es war cool und sie teilten ihre Geschichten darüber, wie es sie beeinflusst hat und wie sie mit ihrer Mutter und ihrer Großmutter gepflanzt haben, Und es war toll zu sehen, wie es sie verändert hat, wenn auch vielleicht nur für einen Moment. | TED | وكان الأمر رائعاً، وقد شاركوا قصصهم، وكيف أن هذا قد أثر فيهم، وكيف كانوا يزرعون مع أمهاتهم وجداتهم، وقد سعدت جداً برؤيتي كيف غيرهم هذا الأمر، وإن لم أجنِ منه شيئاً غير هذه اللحظة. |
Ja, Und es war sehr aufschlussreich. | Open Subtitles | أجل، وكان الأمر مُفيداً للغاية |
Und sie sah zu mir auf Und es war, als sah ich in einen Spiegel und sah meine eigene Verzweiflung. | Open Subtitles | "ونظرت إلي" "وكان الأمر وكأنني كنتُ أنظر في المرآة" "ورأيتُ اليأس في وجهي" |
Sie waren überglücklich, wir setzten uns hin zum Reden Und es war seltsam, denn nach nicht einmal zwei Minuten begann sie, mir die Geschichte ihrer Diagnose, ihrer Operation und ihrer Chemo zu erzählen, obwohl ich sie als ihre Seelsorgerin jede Woche begleitet hatte und ihre Geschichte kannte. | TED | لذا انتابهن شعور بالسعادة وقمنا بزيارتهن وكان الأمر غريباً فخلال دقيقتين، بدأت تقص علي قصتها مجدداً عن الأعراض والعملية الجراحية والعلاج الكيماوي بالرغم من أنني كنت أراها أسبوعياً في المستشفي فأنا على علم مسبق بقصتها |
Übrigens habe ich den Blumen Kerl getroffen Und es war eigentlich ganz gut. | Open Subtitles | وكان الأمر رائعاً |
Floyd war in der Stadt Und es war schrecklich. | Open Subtitles | (فلويد) كان في المدينة وكان الأمر فظيعاً |
Dieses Haus gehört Celia, und sie war meine Gebliebte, - Und es war gut. | Open Subtitles | (ذاك المزل تمتلكه (سيليا كانت عشيقتي، وكان الأمر رائعاً |
Und es war so beängstigend, aber es hat so viel Spaß gemacht. | Open Subtitles | وكان الأمر مخيفاً لكن رائعاً. |
Und es war, als wäre es normal. | Open Subtitles | وكان الأمر كأنه طبيعي. |
Und es war, es war so verdammt echt. | Open Subtitles | وكان, وكان الأمر حقيقي |
Und es war wie ein Traum. | Open Subtitles | وكان الأمر أشبه بالحلم. |