Und das für einen Titel, von dem wir beide wissen, dass er dir ziemlich gleichgültig ist. | Open Subtitles | كل هذا من أجل أن تستطيع أن تطالب بلقب وكلانا نعلم أنك لاتهتم بذلك حتى |
Und wir beide wissen, je länger er bei der Polizei sitzt, um so tiefer quatscht er sich in den Ärger. | Open Subtitles | وكلانا نعلم كلما أمضى وقتاً طويلاً بصحبه الشرطه فإنه سيضع نفسه في المشاكل |
Und wir beide wissen, wie gut sie ist. | Open Subtitles | وكلانا نعلم كم هي طيّبة. ماقلتهلكعندموافقتي. |
Ich will nur dich, aber du wirst meinetwegen nie dein Amt aufgeben, das wissen wir beide. | Open Subtitles | لكنك لن تترك الكنيسة قط من أجلي، وكلانا نعلم ذلك. |
Das ist Erpressung, und das wissen wir beide. | Open Subtitles | أنها أعادة هيكلة، وكلانا نعلم ذلك. |
wir beide wissen doch genau, wer die sogenannte Leiche im Keller... wirklich ist, nicht wahr, Miss Winters? | Open Subtitles | وكلانا نعلم حقيقة ما يسمى الوحش في الخزانة (أليس كذلك يا سيدة (وينترز |
Nun, Titus wird bald hier sein, und wir beide wissen, dass er nicht so geduldig sein wird wie ich bin. | Open Subtitles | حسنٌ، (تيتس) سيكون هُنا عمّا قريبٍ، وكلانا نعلم أنّه لن يكون صبورًا مثلي. |