Nein, aber sie ist ein Teenager Und wir beide wissen, dass in Kansas bis 21 Alkoholverbot gilt. | Open Subtitles | لا لكنها مراهقة وكلانا يعلم أن سن السماح بشرب الخمر في كنساس هو 21 |
Das weißt du. Und wir beide wissen, dass du als Doktor das nicht geschehen lassen wirst. | Open Subtitles | تعرفين ذلك، وكلانا يعلم أنّه بصفتك طبيبة، لن تسمحي بوقوع ذلك |
Und wir beide wissen, dass das nicht der Fall ist. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أن تلك ليست هي القضية ألسنا كذلك؟ |
Und wir wissen beide, dass es nichts Gefährlicheres gibt, als einen Waliser, der nichts zu verlieren hat. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أنهُ لايوجد شيء أخطر من رجل ويلزي ليس لديه شيء يخسره. |
Und wir wissen beide, dass Sie keines haben. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أنّكَ لا تملك واحداً |
Und der Grund ist natürlich, daß Sie sich in keiner Position für irgendwelche Deals befinden, und das wissen wir beide. | Open Subtitles | والسبب هو أنّك لستِ في وضع يخوّلك عقد الصفقات، وكلانا يعلم ذلك |
Was, wie wir beide wissen, in der Geschichte der Börsenaufsicht noch nie passiert ist. | Open Subtitles | وكلانا يعلم بأن هذا لم يحدث بتاريخ لجنة الأوراق المالية والبورصات |
Also wenn du bist wie ich -- Und wir beide wissen, dass du das bist -- hast du die Maschine entworfen, dass sie bei einer Katastrophe ein Fernwartungs-Notfall Protokoll startet. | Open Subtitles | إذَن، إن كنتَ مثلي... وكلانا يعلم أنّكَ كذلك... لقد صمّمتَ الآلة بحيث تدخل في نظام تنقيح عن بُعد إن حدثَ لها إنهيار. |
Und wir beide wissen, dass er diese Behandlung nicht verdient hat. | Open Subtitles | وكلانا يعلم انه لا يستحق هذه المعاملة |
Und wir beide wissen, wie sehr du meine altes gehasst hast. | Open Subtitles | وكلانا يعلم كم كرهت القفل القديم |
Und wir beide wissen, dass ich das nicht kann. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أنه لا يُمكنني فعل ذلك |
Das hat er niemals, Und wir beide wissen das. | Open Subtitles | لم يحبك مطلقآ وكلانا يعلم ذلك |
Und wir beide wissen, was sie umgebracht hat. | Open Subtitles | وكلانا يعلم ما الذي قتلها |
Und wir wissen beide wie du wirst, - wenn du nicht an deiner Routine festhältst. | Open Subtitles | وكلانا يعلم كيف تصبح عندما تغير روتينك. |
Der Doktor ist los, um einen Tauschhandel abzuwickeln, Und wir wissen beide, daß er mit leeren Händen zurückkommen wird, und dann... habe ich meinen Wert verloren. | Open Subtitles | لقد ذهب الطبيب ليقوم بصفقة وكلانا يعلم انه سيعود خالي اليدين وبعد ذلك ... . |
Und wir wissen beide, was mir letztlich bevorsteht. | Open Subtitles | وكلانا يعلم إلى أين أنا أتجه |
Und wir wissen beide, bei wem er zuerst anklopfen wird. | Open Subtitles | وكلانا يعلم ما هي أول أهدافه |
Du musst eine Entscheidung treffen, Liv, denn wir werden mich auf die eine oder die andere Art verlieren, Und wir wissen beide, eine davon ist sehr viel schlimmer. | Open Subtitles | يجب أن تتخذي قراراً يا (ليف) لأننا سنخسر شخصيتي بطريقة أو بأخرى، وكلانا يعلم أن ثمة طريقة أسوأ بكثير |
Und wir wissen beide, dass es zum Material passen wird, dass vor drei Jahren bei Doug Newberg gefunden wurde. | Open Subtitles | وكلانا يعلم أنّها ستتطابق مع العينة... الموجودة بمكان قَتْل (دوغ نيوبيرغ) قبل ثلاث سنوات. |
Ich bin gut darin. Das wissen wir beide. | Open Subtitles | أنا بارعة بهذا , وكلانا يعلم ذلك |
Und das hier ist nicht richtig, Audrey. Das wissen wir beide. | Open Subtitles | هذا خطأ يا "أودري"، وكلانا يعلم ذلك |
Du bist ein Durcheinander und wie wir beide wissen, ist Unordentlichkeit dein Verderben. | Open Subtitles | إنّك في حالة فوضى، وكلانا يعلم أن رثاثة الهيئة هي إلغاؤك. |