sie haben alle Kriege, die Naturkatastrophen, die Dinosaurier und Alles andere berücksichtigt. | TED | وأخذوا في الاعتبار كل الحروب، والكوارث الطبيعية، والديناصورات، وكل شيء آخر. |
Also verschwindet dieser Teil und dann haben Sie das Display und Alles andere. | TED | لذا فتلك القطعة تختفي، وبعد ذلك لديك شاشة العرض وكل شيء آخر. |
Und Alles andere auf der Welt, alles, was mich beschäftigt oder meine Aufmerksamkeit fordern könnte, verschwindet und ich bin nur noch ... da. | TED | وكل شيء آخر في العالم، أي شيء آخر قد يضايقني أو قد يستحوذ على انتباهي، يبتعد بعيدًا، ومجرد أنني هناك. |
Ich fand einige Packungen Kekse zwischen all dem Gemüse und Obst und allem anderen, was dort drin war. | TED | وجدت علب بسكويت قليلة جداً وسط الخضروات والفواكه وكل شيء آخر موجود هناك. |
Diese Matratze gehört dem Geburtstagskind und Alles andere auch. | Open Subtitles | هذا فراش الفتيات في عيد الميلاد وكل شيء آخر |
Du kannst gut für dich sorgen. Ich sorge für mich und Alles andere. | Open Subtitles | أنت رائع في الإعتناء بنفسك أنا أعتني بنفسي, وكل شيء آخر |
Sie müssen Bilal Khan vergessen und Alles andere, das heute Abend passierte. | Open Subtitles | حسنا، سيكون لديك لنسيان عن بلال خان وكل شيء آخر في هذه الليلة التي وقعت. |
Du musst mir die Namen und Standorte und Alles andere geben. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بالأسماء والمواقع .وكل شيء آخر |
Ja, und vom Hals abwärts auch Alles andere. | Open Subtitles | نعم، وكل شيء آخر من الرقبة أسفل. |
Es... Ich hab mich bewegt und Alles andere stand still. | Open Subtitles | لقد كنت أتحرك وكل شيء آخر قد تجمد |
Alles andere hier drin ist in Chinesisch. | Open Subtitles | وكل شيء آخر هنا باللغة الصينية |
Es gibt nur uns, und Alles andere ist Nebensache. | Open Subtitles | هناك نحن وكل شيء آخر لا معنى له |
Alles andere passiert automatisch auf dem Server. | TED | وكل شيء آخر يجرى بشكل آلي.. |
So wie das Boot und Alles andere. | Open Subtitles | مثل المركب وكل شيء آخر. |
Wir machen das, natürlich, mit Themen wie Rasse, Politik, und allem anderen, und wir machen das auch in der Wissenschaft. Wir suchen -- suchen nur -- und Wissenschaftler machen das ständig -- wir suchen nach Beweisen, die unsere Modelle stützen, und einige Leute sind allzu fähig und willig diese Beweise zu liefern, die unsere Modelle unterstützen. | TED | ونحن نفعل ذلك ، بطبيعة الحال ، مع مسائل العرق ، والسياسة ، وكل شيء آخر ، ونحن نفعل ذلك في مجال العلوم كذلك. لذلك نحن ننظر -- مجرد النظر -- والعلماء يفعلون ذلك ، على الدوام -- أن نبحث عن أدلة تعزز ما لدينا من نماذج ، وبعض الناس ليست سوى قادرة أيضاً وعلى استعداد لتقديم الأدلة التي تعزز النماذج. |