Ich war ein normaler Delfin, du warst eher dick, wir waren... im Wald beim Campen. | Open Subtitles | كُنتُ دُلفيناً عادياً، وانتَ كُنتَ دُلفيناً سميناً وكُنا نُخيمُ في الغابة بلا أي خوف |
Und wir hatten das Glück herauszufinden, dass Mutationen, die ein einzelnes Gen namens Daf-2 beschädigten, die Lebenserwartung des kleinen Wurms verdoppelten. | TED | وكُنا محظوظين جداً أن وجدنا تلك المتحولات التي اتلف فيها جين واحد فقط يُسمى داف-2 ضاعف عُعمر الدودة الصغيرة. |
Es war ein trüber Tag, und wir wollten was unternehmen. | Open Subtitles | لقد كان يوماً مُلبداً بالغيوم، يوم رمادي.. وكُنا نبحث عن شئ لفعلِه.. |
wir sollten glauben, er starb an schlechtem Stoff. | Open Subtitles | ، كان ليموت موتة مُروعة وكُنا لنفترض أنه حصل على جُرعة زائدة |
Die Triebwerke der Nauvoo wurden alle getestet und zugelassen und wir konnten gleichzeitig damit fortfahren, die Hülle fertigzustellen. | Open Subtitles | إن جميع مُحركات السفينة " ناوفو " تم إختبارها وإعتمادها وكُنا قادرين على الإستمرار في إرساء الهيكل في نفس الوقت |
Und wir folgen seit Wochen jeder Spur. | Open Subtitles | وكُنا نتتبع كل دليل منذ أسابيع |
Und wir waren sehr effektiv. | TED | وكُنا فعالين جداً |
Bei Sealand waren wir alle jung, übermütig und nicht so wissenschaftlich wie SeaWorld. | Open Subtitles | "أرض البحار" كانت حيث كُنا جميعاً صِغار وكُنا نوعاً مُتفاخرين.. ولم نكونوا بالفنية ولا بالعلم كما هو الحال مع "عالم البحار". |
wir kannten nur einen Song. | Open Subtitles | وكُنا نعرف أغنية واحدة. |
Und wir waren so glücklich! | Open Subtitles | عشنا معاً وكُنا سُعداء جداً. |
Und wir daten uns nun schon seit sechs Monaten. | Open Subtitles | وكُنا نتواعد مُنذ ستة شهور |