Ich bitte Sie nur um Treue und im Gegenzug biete ich Ihnen die Welt. | Open Subtitles | أطلب ولائكم فقط، وفي المقابل، أمنحكم العالم. |
Vergesset nicht, wem Ihr die Treue geschworen habt. | Open Subtitles | و تذكروا ولائكم |
Ihr redet ständig von meiner Treue zu den Strix. Was ist mit eurer Treue zu mir? | Open Subtitles | تتحدثون كثيرًا عن ولائي لـ (ستريكس)، فماذا عن ولائكم لي؟ |
Und die Erklärung des Kaisers... bestärkt Ihre Loyalität zum Kaiserreich. | Open Subtitles | هذا، بالإضافة للإعلان الإمبراطورى الذى يحرك بلا شك ولائكم إلى الإمبراطورية |
Beweisen Sie mir Ihre Loyalität, dann gibt es keine Probleme. | Open Subtitles | أظهروا ولائكم الى فى الحال ولن يكون بيننا أى مشاكل |
- Ja, um Ihre Loyalität zu testen. | Open Subtitles | -لاختبار ولائكم . |
Porthos braucht eure Loyalität jetzt mehr denn je. | Open Subtitles | "بورثوس" يحتاج ولائكم, الآن أكثر من أيِّ وقتٍ مضى. |
Ich verstehe. eure Loyalität ist bewundernswert. | Open Subtitles | أتفهّم, ولائكم جدير بالإعجاب |
- Auf meine, Castiel. Du schwörst mir Treue. | Open Subtitles | -أنا يا (كاستيل)، ولائكم سيكون ليّ |
Ihre Treue. | Open Subtitles | و ولائكم |
Sie stellt eure Loyalität in Frage. | Open Subtitles | -إنها تختبر ولائكم . |
Ich habe eure Loyalität verraten. | Open Subtitles | خنت ولائكم |