Die Polizei will den Fall nicht wieder aufnehmen, aber wir können die Hinrichtung aufschieben lassen. | Open Subtitles | الشرطـة لاتريـد أعادة فتح ملف القضية ولاكننا نستطيـع ان نطلب وقف تنفيذ حكم الإعــدام |
Wir haben's oft versucht, aber dein Name passt einfach nicht auf den Kuchen. | Open Subtitles | لقد حاونا وحاولنا ولاكننا لم نتمكن ! من كتابة اسمك على الكعكة |
Es ist verrückt, Mann, aber wir können ihn verfolgen. | Open Subtitles | أنه شي جنوني, ولاكننا نستطيع تعقبه, نحن نستطيع |
Du weißt, ich liebe dich in alle Ewigkeit, aber wir können niemals heiraten! | Open Subtitles | تعلم انني احبك دائما وابدا ولاكننا لانستطيع الزواج هذا كل ما لدي! |
Ich hätte nichts dagegen, aber wir sind spät dran. | Open Subtitles | لا أريد مضايقتك ... . ولاكننا متاخرون حقاً. |
Oh, wir begegneten uns, haben uns aber nicht gesehen. Er hat es mir nichts gesagt. | Open Subtitles | ولاكننا لم نرى بعضنا, هو لم يخبرني |
- aber wir gewinnen ihn nicht. | Open Subtitles | ولاكننا لانفوز فيها حتى الان |
aber wir werden das durchstehen. | Open Subtitles | ولاكننا سنتجاوز الامر |
aber wir gaben nicht klein bei. | Open Subtitles | ولاكننا لن نتراجع الان |
Ja, aber wir... | Open Subtitles | أجل, ولاكننا... |