"ولا أعلم كيف" - Translation from Arabic to German

    • und ich weiß nicht wie
        
    Ich habe Schulden bei ihr und... ich weiß nicht, wie ich sie zurückzahlen soll. Open Subtitles أنا أدين لها ولا أعلم كيف سأعيد لها المال
    Und ich weiß nicht, wie ich da raus kommen soll, ohne alles zu verlieren, was mir wichtig ist. Open Subtitles ولا أعلم كيف أخرج من كل هذا بدون خسارة كل ما أهتم لأجله
    Und ich weiß nicht, wie ein Engel wie dieser Mann, aus ihrer vergifteten Gebärmutter kommen konnte. Open Subtitles حيلهم بينهم ولا أعلم كيف لملك مثل ذلك الرجل من الممكن أن يخرج منك
    Es funktioniert nur einfach nicht mit dieser Frau... und ich weiß nicht, wie ich es ihr sagen soll. Open Subtitles الأمر لا ينجح مع تلك المرأة. ولا أعلم كيف سأخبرها.
    Er hatte letzte Woche ein paar Probleme und... ich weiß nicht, wie ich ihm helfen soll. Open Subtitles واجه بعض المشاكل الأسبوع الماضي، ولا أعلم كيف أساعده.
    Und ich weiß nicht, wie er dorthin kam oder für was er ist. Open Subtitles ولا أعلم كيف وصل إلى هنا و فيماذا يستخدم
    Er hat im Prinzip das gesamte System unsichtbar gemacht, - und ich weiß nicht wie. Open Subtitles هُو في الأساس جعل النظام كلّه مخفياً، ولا أعلم كيف فعل ذلك.
    Die Jungs haben schon so viele Veränderungen durchgemacht, und ich weiß nicht, wie sie auf diese reagieren. Open Subtitles لقد مرّ الفتيان في الكثير من التغيّرات والآن سيأتي تغيّراً آخر ولا أعلم كيف ستكون ردة فعلهم
    Immer schlechter. Und ich weiß nicht, wie ich das ändern soll. Open Subtitles حالتها تتدهور، ولا أعلم كيف أوقف هذا.
    Und ich weiß nicht, wie ich der Person gerecht werden kann, die du verloren hast. Open Subtitles ولا أعلم كيف أغدو هذا الشخص الذي فقدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more