| Zu viele Leute würden sie erkennen. Ganz Besonders die Polizei von Vegas. | Open Subtitles | الكثيرون قد يميّزيونها، ولا سيّما شرطة فيغاس |
| Was man jetzt in China beobachten kann, ähnelt sehr der Entwicklung, die wir in England während der industriellen Revolution hatten, Besonders der Übergang von der ersten zur zweiten. | TED | لذلك فما ترونه الآن في الصين هو عملية مشابه جدًا لتلك التي كانت لدى بريطانيا خلال الثورة الصناعية، ولا سيّما في مرحلة التحول من الأولى إلى الثانية. |
| Besonders jene, die nicht direkt am Geschehen beteiligt waren. | Open Subtitles | ولا سيّما لأولئك الغير معنيين بالقصة. |
| (Gelächter) Ich habe emotionalen Halt abgelehnt statt meine Verletzlichkeit zu erkennen, Besonders in der schweren Zeit unserer Fehlgeburt letztes Jahr und das tut mir leid. | TED | (ضحك) لقد تجرّدت من الدعم العاطفي بدلاً من مواجهة نقاط ضعفي، ولا سيّما المتعلق بالإجهاض المفجع الذي عانينا منه العام الماضي، وأنا أشعر بالأسف لذلك. |
| Besonders Hatun Hürrem gegenüber. | Open Subtitles | ولا سيّما أمام (خُرّم خاتون) |
| Besonders nachdem Riley weg ist. | Open Subtitles | ولا سيّما في غياب (رايلي). |