Es gab dort oben überhaupt nichts, was junge Männer normalerweise mögen: keine Autos, keine Frauen, kein Fernsehen, Gar nichts, nur Kampfeinsätze. | TED | لم يكن هنالك شيء كان أولائك الشبان: بلا سيارات ولا فتيات ولا تلفزيون ولا شيء ما عدا القتال. |
Es gibt keinen Frühling mehr, keinen Sommer, Herbst und Winter, es gibt Gar nichts mehr. | Open Subtitles | أليس هناك ربيع أو صيف الخريف والشتاء, ولا شيء آخر. |
Dachte ich zwar, aber da ist nichts. Das ist ihr Ball und ihr Spiel. Für uns gibt's da nichts zu holen. | Open Subtitles | كنت اعتقد هذا ولكنه لعبتهم ولا شيء لنقوم به نحن |
...Wahrheit und nichts als die Wahrheit, so wahr Ihnen Gott helfe? | Open Subtitles | لايمكنهم الحقيفة كلها ولا شيء سوى الحقيقة، يُساعدُك الله ؟ |
es gibt nichts besseres als 50 Stunden lang im Ozean zu schwimmen, um einen über solche Dinge nachdenken zu lassen. | TED | ولا شيء مثل السباحة في المحيط لمدة 50 ساعة تجعلك تفكر في اشياء من هذا النوع. |
Ich habe die Erde gut beflogen, aber Nichts ist vergleichbar mit der kulturellen Vielfalt Afrikas. | TED | لقد سافرت في جميع أنحاء العالم، ولا شيء يمكن مقارنته بالتنوع الحضارى في إفريقيا. |
- Herr, es ist etwas und doch nichts. - Setz dich. | Open Subtitles | سيدي، هذا بخصوص شيئاً ما ولا شيء - اجلس - |
Ich habe so viel über euch gehört und nichts davon ist wahr. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عن يا رفاق، ولا شيء من ذلك صحيحاً. |
Wenn wir hier nur rumstehen, passiert Gar nichts. | Open Subtitles | ولا شيء من ذلك سيحدث إذا بقينا واقفين هنا |
Hat nur wenig gebracht und die anderen Mieter wussten Gar nichts. | Open Subtitles | المادة السريعة. ولا شيء مِنْ المستأجرين الآخرينِ. |
Niemand bestellt Flaschenservice, keine Privatpartys, kein Gar nichts. | Open Subtitles | لا أحد يطلب الخدمات الخاصة و لا حفلات خاصة ولا شيء |
Daran ist nichts Geheimnisvolles. | Open Subtitles | تحدث عند التماس مع البظر لاشيء غامض ولا شيء سحري |
Es ist nichts dokumentiert. | Open Subtitles | وحين عدت، وجدتها قد اختفت، ولا شيء على مخططها |
Das ist keine große Sache... und nichts wird passieren, wenn du nicht willst, ok? | Open Subtitles | هذه ليس قضية كبيرة ولا شيء سيحدث أنت لا تريدينه أن يحدث، جيد؟ |
Ich wusste, dass das was Dad tat falsch war, und nichts, nichts änderte sich. | Open Subtitles | لقد عرفت أن ما يفعلة أبى كان خطأ ولا شيء كان سيغير هذا |
es gibt nichts, was sie strukturell von ihren Wettbewerbern unterscheidet. | TED | ولا شيء يجعلها مختلفة بنيويا عن منافسيها. |
Okay, ich habe mir das Geld verdient und gebe es nicht zurück, es gibt nichts was du dagegen tun kannst. | Open Subtitles | لقد كسبت تلك النقود ولن أعيدها ولا شيء تفعله يجبرني على ذلك |
Sie sind heiß. und nichts ist unattraktiver als ein männlicher Sekretär. | Open Subtitles | إنـهمـا فـاتنتـان ، ولا شيء أقـل فتونـا مـن رجـل سكرتيـر |
Er mischt sich in alles ein. Nichts ist gut genug. | Open Subtitles | إنهيتدخلفي كل شيء، ولا شيء يمكن أن يرضيه |
So viel Leid, doch nichts ändert sich. | Open Subtitles | "كلّ تلك المعاناة ولا شيء تغيّر" |
So viel Leid, doch nichts ändert sich. | Open Subtitles | "كل تلك المعاناة، ولا شيء يتغير" |
Er weiß alles über die Anatomie, ... aber nichts über die Seele. | Open Subtitles | يعرف كلّ شيء حول علم التشريح ولا شيء حول الروح |
- Sie wird nur toben, aber nichts davon wird auf irgendeine Art der Wahrheit entsprechen. | Open Subtitles | ولا شيء من ذلك سوف يكون مبنيًا على الحقيقة |
Madacorp war verantwortlich. Nichts davon war deine Schuld. | Open Subtitles | شركة البرمجيات هي المسؤولة ولا شيء من هذا هو خطأك |