Neu im College, Und ich starte durch in einer popeligen Internetfirma mit einem Chef, der ein Gewinner ist, wie er im Buche steht. | Open Subtitles | هذا غير معقول ، إنه أول يوم في الجامعة ولديّ عمل في شركة إنترنت أنيقة مع رئيس هو نموذج كامل للبطولة |
Der PC selbst. Ich denke es ist Zeit das Lehrer ihre eigenen Spezifikationen machen, Und ich habe eine ganze Reihe von Spezifikationen. Dies ist ein kurzer Blick darauf. | TED | أعتقد أنه الوقت الذي يجب على مختصي التعليم صنع مواصفاتهم الخاصة، ولديّ حزمة من تلك المواصفات. هذه نظرة مقتضبة على ذلك. |
ich habe mein Fleisch, meine Kartoffeln, mein Gemüse und meinen Nachtisch. | Open Subtitles | لديّ لحّم ..لديّ البطاطا لديّ خُضّروات ولديّ بعّضاً مِن الحلوى |
Hallo. Ich bin direkt hier. ich habe ein überempfindliches Hörvermögen, praktisch übernatürlich. | Open Subtitles | مرحبًا، إنّي متواجد هنا، ولديّ سمع حاد، إنّه عمليًّا خارق للطبيعة. |
Und ich kann meine Kinder hin und wieder mal sehen. | Open Subtitles | ويتسنّى لي رؤية ولديّ بين الفينة والأخرى |
Meine Herren, ich versuche hier ein Geschäft zu verrichten... und habe Probleme damit. | Open Subtitles | ايها السادة , هناك مهمة أحاول إتمامها هنا ولديّ مشكلة في إتمامها |
Wie auch immer, ich wurde von einem höfflichen Vampirfreund von mir eingeladen, nach Europa zu reisen, aber ich weigerte mich zu gehen, bis ich wusste, dass es meinen Jungs gut geht. | Open Subtitles | عامّة دُعيت عندئذٍ للسفر إلى (أوروبا) برفقة صديق نبيل مصّاص دماء لكنّي أبيت المغادرة قبلما أطمئن على ولديّ. |
ich habe die Schwimmbrille auf und drehe meinen Kopf 50-mal pro Minute, Und ich singe. | TED | ولديّ نظارات واقية وأنا أقلب رأسي 50 مرة في الدقيقة، وأغني، |
Als Sprachwissenschaftlerin fasziniert mich, wie die Stimme erzeugt wird, Und ich habe eine Vorstellung, wie sie konstruiert werden kann. | TED | نظرًا لكوني عالمة في الكلام، يدهشني كيف يتم إصدار الصوت، ولديّ فكرة عن كيف يمكن هندسته. |
Und ich betreibe einen informativen Wohltätigkeitsverein, der in Indien viel ausgerichtet hat. | TED | ولديّ مؤسسة خيرية للمعلومات التي قامت بحجم ضخم من العمل في الهند. |
Und ich habe gute Neuigkeiten für Sie. Der derzeitige neue Leiter der Abteilung | TED | ولديّ أخبار سارة للغاية لكم. لدي أخبار سارة وهي أن الرئيس |
Und ich habe viele tausende Papyrusrohre, um das zu beweisen! | Open Subtitles | ولديّ مائة، ألف خيرزان البردي لاثبات ذلك. |
Und ich habe Informationen, die ihr nicht habt, zum Beispiel, wer die Befehle erteilt. | Open Subtitles | ولديّ معلومات لا تملكيها، مثل الذي يأمرهم. |
ich habe einige schlechte Nachrichten, aber deutlich mehr gute. | TED | ولديّ بعض الأخبار السيئة، ولكن لديّ المزيد من الأخبار الجيدة. |
Heißt das, ich habe meine Kinder zu Jägern erzogen? | Open Subtitles | أقمتُ بتنشئة ولديّ ليصبحا صيّادين ؟ |
Erst sagt ihr, ihr seid meine Kinder, und jetzt sagt ihr... | Open Subtitles | تقولان بأنكما ولديّ .. و تقولان الآن |
Ich schloss die Sekundarschule und das College ab, studierte Jura und habe jetzt einen ziemlich guten Job. | TED | تخرجتُ من المرحلة الثانوية ومن الكلية، وذهبتُ إلى كلية الحقوق، ولديّ الآن عمل جيد جدًا. |
Audrey, bitte entschuldigen Sie. Ich bin spät dran und habe nur Zeit für einen Kaffee. | Open Subtitles | اعذريني، فأنا متأخر ولديّ الوقت لتناول القهوة فقط |
- Finger weg von meinen Jungs. | Open Subtitles | أبعد يديك عن ولديّ. |
Gestern saßen mir meine Jungs gegenüber, schimpfend und wütend. | Open Subtitles | أمس, ولديّ جلسا قُبالتي، يشتمان ويصرخان. |