"ولست بحاجة" - Translation from Arabic to German

    • ich brauche
        
    • ich muss
        
    • muss ich
        
    • du musst
        
    • brauche ich
        
    Ja, ich brauche deine DNA, aber das eine schließt das andere nicht aus. Open Subtitles ولئن كان صحيحا ولست بحاجة الحمض النووي الخاص، واحد لا ينفي الآخر.
    Hör zu, ich brauche keine Kämpfe, kein Publikum und auch kein Geld. Open Subtitles انظر جاكسون , انا لا احب القتال ولا المصارعة ولست بحاجة للمال
    ich brauche weder 300 Millionen noch einen Präsidentenbruder, um Sie fertig zu machen. Open Subtitles ولست بحاجة لـ 300 مليون دولار لأنتخب أخي رئيسًا لكي ينال منك، أيها الوغد.
    ich muss Sie nicht kontrollieren, ich muss einfach nur etwas simple Mathematik anwenden. Open Subtitles هي سرية ولست بحاجة لأنوه لك فقط أحتاج لعمل بعض الحسابات البسيطة
    - Professor Simpson, ich muss mit Ihnen über meine heutigen Bürostunden reden. Open Subtitles أستاذ سيمبسون، ولست بحاجة ل أتحدث إليكم عن ساعات مكتبي اليوم.
    Wenn du in der Nacht meinst, muss ich ein paar Dates verschieben. Open Subtitles إذا كان صباحا، ولست بحاجة لنقل بعض الأشياء من حولك.
    du musst die Anhörung ein paar Stunden aufschieben lassen. Open Subtitles ولست بحاجة لكم لتأجيل جلسة الاستماع لبضع ساعات.
    Den brauche ich für meinen Patienten. Open Subtitles ولست بحاجة لهذا المريض بلدي. يو. الرفقاء.
    ich brauche einen Mann vorn, dich hinten. Open Subtitles كل الحق، كنت اثنين، ولست بحاجة عينان على الجبهة. كنت في الخلف، فول.
    Lindsay, ich brauche 20 Minuten, ok? Open Subtitles ليندساي، ولست بحاجة مثل 20 دقيقة، كل الحق؟
    ich brauche nicht noch einen übervorsichtigen Bruder, ganz besonders, wenn er nicht mein Bruder ist. Open Subtitles ولست بحاجة إلى أخ متسلط، خصوصاً إن كان ليس أخي الحقيقي
    ich brauche dich, ich muss diesen Kreislauf des Versagens unterbrechen. Open Subtitles ولست بحاجة لكم ، وأنا بحاجة إلى كسر سلسلة من الاخفاقات.
    ich brauche nur noch ein paar Minuten, um das hier fertig zu machen. Open Subtitles ولست بحاجة سوى بضع دقائق لإنهاء هذا الأمر.
    ich brauche die Almosenangebote von Cook County nicht. Open Subtitles ولست بحاجة للأريكة تغيير مقاطعة كوك العروض
    Schätzchen, ich muss kurz mit Bud alleine sprechen. Open Subtitles العسل، ولست بحاجة للتحدث مع براعم وحده لمدة ثانية واحدة فقط.
    ich muss eigentlich weg. Open Subtitles في الواقع، ولست بحاجة للحصول على الذهاب.
    Und muss ich dich daran erinnern, dass ich eine wunderschöne Rede gehalten habe? Open Subtitles ولست بحاجة لتذكيرك، أنني قدمت كلمة رائعة
    Es ist nur so, wenn diese Sache zu groß wird, dann muss ich eine weitere Kanzlei dazuholen, um uns zu helfen. Open Subtitles ولكن إذا كان يحصل كبيرة جدا ، ولست بحاجة لجلب شركة أخرى إلى مساعدتنا.
    Wenn da draußen also jemand mein Ding kopiert, muss ich herausfinden, wer. Open Subtitles لذا إذا كان هناك شخص ما الى هناك سرقة المربى بلدي، ولست بحاجة لمعرفة من.
    du musst nach heute nicht einmal wieder mit ihm reden. Open Subtitles ولست بحاجة لأن تحادثيه مرة أخرى بعد اليوم
    Aber jetzt, da ich weiß, wer Sie wirklich sind und was Sie können, brauche ich Sie, um sie zu finden, bevor sie wieder tötet. Open Subtitles لكن الآن بعد أن أعرف من أنت حقا وماذا يمكنك ان تفعل ، ولست بحاجة لكم لمساعدتي في العثور عليها قبل أن يقتل مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more