Ja, ich brauche deine DNA, aber das eine schließt das andere nicht aus. | Open Subtitles | ولئن كان صحيحا ولست بحاجة الحمض النووي الخاص، واحد لا ينفي الآخر. |
Hör zu, ich brauche keine Kämpfe, kein Publikum und auch kein Geld. | Open Subtitles | انظر جاكسون , انا لا احب القتال ولا المصارعة ولست بحاجة للمال |
ich brauche weder 300 Millionen noch einen Präsidentenbruder, um Sie fertig zu machen. | Open Subtitles | ولست بحاجة لـ 300 مليون دولار لأنتخب أخي رئيسًا لكي ينال منك، أيها الوغد. |
ich muss Sie nicht kontrollieren, ich muss einfach nur etwas simple Mathematik anwenden. | Open Subtitles | هي سرية ولست بحاجة لأنوه لك فقط أحتاج لعمل بعض الحسابات البسيطة |
- Professor Simpson, ich muss mit Ihnen über meine heutigen Bürostunden reden. | Open Subtitles | أستاذ سيمبسون، ولست بحاجة ل أتحدث إليكم عن ساعات مكتبي اليوم. |
Wenn du in der Nacht meinst, muss ich ein paar Dates verschieben. | Open Subtitles | إذا كان صباحا، ولست بحاجة لنقل بعض الأشياء من حولك. |
du musst die Anhörung ein paar Stunden aufschieben lassen. | Open Subtitles | ولست بحاجة لكم لتأجيل جلسة الاستماع لبضع ساعات. |
Den brauche ich für meinen Patienten. | Open Subtitles | ولست بحاجة لهذا المريض بلدي. يو. الرفقاء. |
ich brauche einen Mann vorn, dich hinten. | Open Subtitles | كل الحق، كنت اثنين، ولست بحاجة عينان على الجبهة. كنت في الخلف، فول. |
Lindsay, ich brauche 20 Minuten, ok? | Open Subtitles | ليندساي، ولست بحاجة مثل 20 دقيقة، كل الحق؟ |
ich brauche nicht noch einen übervorsichtigen Bruder, ganz besonders, wenn er nicht mein Bruder ist. | Open Subtitles | ولست بحاجة إلى أخ متسلط، خصوصاً إن كان ليس أخي الحقيقي |
ich brauche dich, ich muss diesen Kreislauf des Versagens unterbrechen. | Open Subtitles | ولست بحاجة لكم ، وأنا بحاجة إلى كسر سلسلة من الاخفاقات. |
ich brauche nur noch ein paar Minuten, um das hier fertig zu machen. | Open Subtitles | ولست بحاجة سوى بضع دقائق لإنهاء هذا الأمر. |
ich brauche die Almosenangebote von Cook County nicht. | Open Subtitles | ولست بحاجة للأريكة تغيير مقاطعة كوك العروض |
Schätzchen, ich muss kurz mit Bud alleine sprechen. | Open Subtitles | العسل، ولست بحاجة للتحدث مع براعم وحده لمدة ثانية واحدة فقط. |
ich muss eigentlich weg. | Open Subtitles | في الواقع، ولست بحاجة للحصول على الذهاب. |
Und muss ich dich daran erinnern, dass ich eine wunderschöne Rede gehalten habe? | Open Subtitles | ولست بحاجة لتذكيرك، أنني قدمت كلمة رائعة |
Es ist nur so, wenn diese Sache zu groß wird, dann muss ich eine weitere Kanzlei dazuholen, um uns zu helfen. | Open Subtitles | ولكن إذا كان يحصل كبيرة جدا ، ولست بحاجة لجلب شركة أخرى إلى مساعدتنا. |
Wenn da draußen also jemand mein Ding kopiert, muss ich herausfinden, wer. | Open Subtitles | لذا إذا كان هناك شخص ما الى هناك سرقة المربى بلدي، ولست بحاجة لمعرفة من. |
du musst nach heute nicht einmal wieder mit ihm reden. | Open Subtitles | ولست بحاجة لأن تحادثيه مرة أخرى بعد اليوم |
Aber jetzt, da ich weiß, wer Sie wirklich sind und was Sie können, brauche ich Sie, um sie zu finden, bevor sie wieder tötet. | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن أعرف من أنت حقا وماذا يمكنك ان تفعل ، ولست بحاجة لكم لمساعدتي في العثور عليها قبل أن يقتل مرة أخرى. |