Tief in deinen Zellen und wir können nicht riskieren, alles zu verlieren, weil du rausgehen und den Helden spielen willst. | Open Subtitles | اللقاحات والأدوية وكنوز مدفونة في عمق خلاياك، ولا يمكن المخاطرة بخسارة كل شيء لأنك تريد الخروج ولعب دور البطل .. |
Gott spielen und den Planeten neu bevölkern? | Open Subtitles | قتل الحيوانات؟ ولعب دور الرب وإعادة تسكين الكوكب؟ |
Jemand sah mich im Fernsehen, sie riefen mich an und fragten, ob ich in einem Film die Rolle eines jungen Arztes spielen wollte, der mit einer Bande Rock and Roll Stars in einem Bus von San Francisco nach England fuhr. | TED | شخص ما شاهدني على التلفاز، وأتصل بي، وسألوني إذا كنت أرغب المشاركة في فيلم ولعب دور الطبيب الشاب لمجموعة من نجوم الروك أند رول الذين كانوا يجوبون بالباص من سان فرانسيسكو الى إنجلترا. |
Ich werde gezwungen zurückzubleiben und Kindermädchen zu spielen. | Open Subtitles | أجبرت على البقاء ولعب دور مربية الأطفال |
Gott spielen und den Planeten neu bevölkern? | Open Subtitles | ولعب دور الرب وإعادة تسكين الكوكب؟ |
Heute arbeite ich an meiner Doktorarbeit in der Bildungswissenschaft -- (Beifall) welche es mir ermöglichen wird, eine geschäftsführende Position im Schulsystem einzunehmen, was mir ermöglichen wird, mehr Entscheidungen zu treffen und eine zentrale Rolle im System zu spielen. | TED | اليوم اعمل على اكمال دراستي في الدكتوراه في التعليم (تصفيق) مما سيسمح لي بكسب منصب الادارة في نظام التعليم وسوف يكون باستطاعتي تقديم قرارات ولعب دور محوري في النظام |