Die ersten Papiere sind Montag fällig, und ich habe zwei Wörter geschrieben. | Open Subtitles | ؟ المسودة يجب ان تسلم يوم الاثنين ولقد قمت بكتابة كلمتين فقط |
Denn ich war drei Wochen lang die Schlampe vom Slush-Eis-Jungen, und ich habe Dinge getan. | Open Subtitles | لأني كنت عاهرة ولد عصير المثلج لمدة ثلات أسابيع، ولقد قمت بأشياء. |
Dieser Typ hat mir mein Lavendel-Duschbad geklaut... und ich habe seinen Kopf gegen die Fliesen der Dusche geknallt... und gesagt, | Open Subtitles | أحدهم سرق غسول الخزامى الخاص بي ولقد قمت بضرب رأسه في بلاط الحمـام |
Meine Frau hatte auch eins und ich habe sie direkt, bevor das passiert ist, angerufen. | Open Subtitles | ولكن زوجتي لديها واحداً ولقد قمت بمكالمتها قبل حدوث الأمر لذا لا أعرف إن كانت لا زالت عليه |
und ich habe mich machen diese Cookies. | Open Subtitles | ولقد قمت بصنع ذلك البسكويت بنفسي |
Vor ein paar Monaten wurde sie ein wenig... und ich habe das abgewehrt... | Open Subtitles | منذ شهرين ، لقد غازلت قليلاً... ولقد قمت بإيقاف الأمر... |
Ich kenne die Risiken, und ich habe Nachforschungen angestellt. | Open Subtitles | أنا أعرف المخاطر، ولقد قمت بأبحاثي. |
Wir hatten doch auch Sex und ich... habe es ein paar Freundinnen erzählt. | Open Subtitles | أنا متيقنة بأنّنا مارسنا الجنس، ولقد قمت بإخبار بعض صديقاتي .. لذا أعتقد، أنت تعرف مالذي يجري لا أعتقد بأنّنا قد مارسنا الجنس |
und ich habe einen neuen Trend gesetzt. | Open Subtitles | ولقد قمت بشيء جديد |
Und, ich habe bereits eine Entdeckung gemacht. | Open Subtitles | ولقد قمت بالفعل بأكتشاف |
und ich habe Dinge getan. | Open Subtitles | ولقد قمت بأشياء. |
und ich habe Implantate. | Open Subtitles | ولقد قمت باستعداداتي |
und ich habe dir eine professionelle Meinung gegeben. | Open Subtitles | ولقد قمت بذلك لأجلك .. |
und ich habe den Parthenon aus Seife gemacht. | Open Subtitles | نعم, ولقد قمت بعمل نحتة لمعبد (البارثينون) من الصابون |
Mein Name ist Norman Bates, und ich habe Sam Loomis getötet. | Open Subtitles | أنا أدعى (نورمان بيتس) ولقد قمت بقتل (سام لوميس) |
Und deshalb, da das Korn die Besitzer wechselt – und ich habe festgestellt, dass es den Besitzer vier, fünf Mal auf seinem Weg vom Bauern zum Konsumenten wechselt – jedes Mal wenn es den Besitzer wechselt – und ich habe das überall im ländlichen Afrika gesehen – wechselt es auch die Säcke. | TED | وبسبب ذلك، كلما غيرت الحبوب الأيدي -- ولقد قمت بقياس ذلك فهي تتغير من أربعة، خمس مرات في رحلتها من المزارع إلى المستهلك -- كل مرة تتغير الأيدي -- وقد لاحظت هذا في كل أرياف أفريقيا -- فأنها كذلك تغيّر الأكياس. |