(Lachen) Ich versprach meinen Investoren dies würde keine weitere Fünfte-Welt-Produktion, | TED | (ضحك) ولقد وعدت المستثمرين ان هذه السلسلة لن تكون مجرد سلسلة هزيلة من العالم الخامس |
Ich versprach Nolan unsere Hilfe. | Open Subtitles | ولقد وعدت (نولان) بأننا سنحاول العثور عليها. |
Ich versprach ihr, dass ich nachkomme. | Open Subtitles | ولقد وعدت نفسي أن أتبعها |
Ich kann nicht mehr anrufen, Und ich habe versprochen, dass die Kinder kein Problem sind. | Open Subtitles | ليس امامي وقت للحديث عبر الهاتف ولقد وعدت هذه المرأة ، بأنني لن ادع الأطفال يؤثرون على العمل |
Und ich habe versprochen, der allerbeste große Bruder auf der Welt zu sein. | Open Subtitles | ولقد وعدت بأن أكون أفضل اخ اكبر في العالم |
Ich versprach Jason, mein Bestes zu geben. | Open Subtitles | هذا الأمر شخصياً ولقد وعدت (جاسون) بأنني سأفعل ما بوسعي |
Und ich habe versprochen, wir würden sie nach Amiens mitnehmen. | Open Subtitles | ولقد وعدت نقلهم الى اميان |