"ولكننا نريد" - Translation from Arabic to German

    • Aber wir brauchen
        
    • aber wir wollen
        
    Ich weiß, es ist schwer, Aber wir brauchen den genauen Wortlaut. Open Subtitles انا اعلم انه من الصعب قولها ولكننا نريد معرفة ما هذه الكلمات بالضبط سأحاول
    Aber wir brauchen jemanden, der ihn für uns übersetzt. Open Subtitles ولكننا نريد شخصا ليترجم لنا ما يقوله
    Wir hassen dich offiziell, Aber wir brauchen auch deine Hilfe. Open Subtitles نكرهك حقاً رسمياً . ولكننا نريد مساعتدك
    Aber wir brauchen Männer und sie haben welche. Open Subtitles ولكننا نريد رجال، وهم لديهم
    aber wir wollen den Gegenstand schwingen sehen, deshalb schlagen wir einfach leicht auf die Oberfläche, auf der er steht, während wir das Video aufzeichnen. TED ولكننا نريد أن نرى الجسم يتذبذب ولنجعل ذلك يحدث سنقرع قليلا على السطح الذي يستقر عليه بينما نسجل هذا الفيديو
    Anfangs haben wir überlegt, ob wir einfach so zusammenleben, aber wir wollen so schnell wie möglich Eltern werden. Open Subtitles نحن نتكلم حول العيش مع بعض ولكننا نريد اطفال الان
    Aber wir brauchen Männer und Vorräte, und Roose Bolton ist der Wächter des Nordens. Open Subtitles ولكننا نريد رجال ومُؤن -و(روز بولتون) هو حامي الشمال
    Die Verteiler sind bei mir, wenn ich Druck mache. Aber wir brauchen Rye. Open Subtitles الموزعين سيقفون بصفي إذا ضغطت ولكننا نريد (راي)
    Es ist wahrscheinlich eine Zyste, aber wir wollen sicher gehen. Open Subtitles وربما هو مجرد كيس، ولكننا نريد أن تكون متأكدا تماما.
    - Natürlich wissen sie das, aber wir wollen, dass sie es vergessen. Open Subtitles بالطبع يعلمون ولكننا نريد منهم ان ينسوا ذلك انزلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more