"ولكنني ما" - Translation from Arabic to German

    • aber ich
        
    aber ich kann Ihnen sagen, dass ich das Schlimmste gesehen habe, das Menschen fähig sind, einem anderen anzutun. Trotzdem denke ich, dass ein anderer Ausgang möglich ist. TED لكنني سأخبركم أنني شهدت الأسوأ على الإطلاق لما بمقدورنا كبشر أن نفعله بالآخرين، ولكنني ما زلت أؤمن بحدوث نتيجة مختلفة.
    - Man hält mich für sehr talentiert, aber ich kann nicht um Ecken schauen. Open Subtitles -العديد من الناس يقولون بأنني رجل موهوب ولكنني ما زلت لا أستطيع الحكمعلىالأمربوضوح.
    Es hört sich verrückt an, aber ich habe das Gefühl, dass sie noch da draußen ist. Open Subtitles .. أعلم أن ذلك يبدو جنوناً .. ولكنني ما زلت أشعر أنها هنا ك في مكان مـا ..
    Mein Kaiser ist tot... aber ich bin noch immer kaiserliche Gemahlin. Open Subtitles الإمبراطور قد مات ولكنني ما أزال القرينة الإمبراطورية
    Ihres sitzt im Frachtraum Ihres Schiffes, aber ich möchte trotzdem mit Ihnen zusammenarbeiten. Open Subtitles لديك مجموعة واحدة في عنبر الشحن الخاص بسفينتك ولكنني ما زلت آمل أن أعمل معك
    Da gibt es diese Urologin, aber ich bin noch wütend auf sie. Open Subtitles هناك أن الطبيب البروستاتا، ولكنني ما زلت جنون في وجهها.
    aber ich möchte trotzdem einen Absacker. Open Subtitles حسنا ولكنني ما زلت اريد ذلك المشروب
    Irgendwie schräg, aber ich bin dabei. Open Subtitles أم... نعم. ومحرجا بعض الشيء، ولكنني ما زلت في.
    Ich bin vielleicht kein Rockstar, aber ich sahne immer noch ab, nach all den Jahren. Open Subtitles قد لا أكون نجمك (روك) ولكنني ما زلت نشطاً بعد كل هذه الأعوام الطويلة
    aber ich weiß noch nicht wie. Open Subtitles ولكنني ما زلت لا أعرف كيف
    aber ich habe trotzdem Angst. Open Subtitles - ولكنني ما زلت خائفة
    Heute sind Schachprogramme so gut geworden, dass selbst Großmeister manchmal Probleme haben, die Logik hinter einigen ihrer Züge zu verstehen. In Schachmagazinen liest man häufig Kommentare wie diesen von Spitzenspielern: „Mein Freund aus Silizium sagt, ich hätte meinen König statt der Königin setzen sollen, aber ich meine immer noch, dass ich den besten ‚menschlichen’ Zug gespielt habe.“ News-Commentary اليوم، أصبحت برامج الشطرنج جيدة إلى الحد الذي يجعل سادة الشطرنج يناضلون في بعض الأحيان لمجرد فهم المنطق وراء بعض النقلات التي ينفذها الكمبيوتر. وفي مجلات الشطرنج، كثيراً ما نرى تعليقات من كبار اللاعبين مثل: "صديقي الآلي يقول إنني كان من الواجب أن أحرك ملكي بدلاً من وزيري، ولكنني ما زلت أعتقد أنني نفذت النقلة "البشرية" الأفضل".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more