Ich sagte ihm, dass sie den Krebs töten sollten, aber er sagt, die Pillen könnten dich zuerst töten. | Open Subtitles | قيل لهم أنها يفترض أن تقتل السرطان ولكنه قال بأن الأقراص .ربما تقتلك أولاً |
Aber er sagt: "Wir wollen eine Welt ohne nukleare Waffen." | TED | ولكنه قال " نريد عالماً خالياً من الاسحلة النووية " |
Also gut, Andrei ist verängstigt, aber er sagte uns, was sie ihm aufgetragen haben. | Open Subtitles | هو فعلا أندريه يخشاه ولكنه قال لنا ما قد طلبوا منه القيام به |
Ich sagte, ich gebe ihm, was er will. | Open Subtitles | كنت سأعطيه ما يريد ولكنه قال أنني لست جميلا بما فيه الكفاية |
Aber er hat gesagt, dass mein Vater und Großvater von den illegalen Machenschaften der Firma Bescheid wussten und sich entschieden haben... | Open Subtitles | ولكنه قال أن والدي وجدي علما عن الأمور الغير قانونية التي كانت تقوم بها الشركة واختارا... |
Die Barbaren mögen Krieger sein, aber sie versklaven keinen oder opfern ihre Kinder wie die Priester und Prinzen der zivilisierten Welt. | Open Subtitles | ولكنه قال أنه لا يحارب للقبض على أعدائه، ولكن للإفراج عنهم |
aber er sagt, seine Ehre verbietet das Töten von Frauen und Kindern. | Open Subtitles | ولكنه قال أنه لن يقتل النساء أو الأطفال |
aber er sagt, dass er zweckmäßig handeln muss. | Open Subtitles | . ولكنه قال بأن عليه ان يكون عملياً |
Ja, habe ich gemacht, aber er sagt, er wartet draußen. | Open Subtitles | فعلت ذلك ولكنه قال بأنه سينتظر بالخارج |
Nun, Commissioner Gill hat Fotos geschossen, aber er sagte, sie wären zu Bildungszwecken. | Open Subtitles | ردود أفعالهم؟ العضو غيل التقط بعض الصور ولكنه قال أنها لأغراض تعليمية |
aber er sagte, es sind Leute, mächtige Leute, die dahinter stecken... und er hatte keine Wahl. | Open Subtitles | ولكنه قال هنالك أشخاص أشخاص أقوياء جداً خلف هذا الأمر وهو لم يكن لديه خيّار |
Er mochte es, aber er sagte das Gleiche, was er immer sagt. | Open Subtitles | أعجبته الفكرة ولكنه قال الشيء الذي يقوله دائماً |
Es war ihm richtig peinlich. Ich sagte, dass das nicht schlimm sei. | Open Subtitles | كان محرجاً جداً ولكنه قال لي أن هذا غير مهم |
Er ist im Salon, Mylady. Ich sagte ihm, Sie sind noch oben. | Open Subtitles | أخبرته أنك لست في الأسفل ولكنه قال أنه سينتظر |
Aber er hat gesagt, dass die Saison vorbei ist. | Open Subtitles | ولكنه قال ان الموسم انتهى |
Die Barbaren mögen Krieger sein, aber sie versklaven keinen oder opfern ihre Kinder wie die Priester und Prinzen der zivilisierten Welt. | Open Subtitles | ولكنه قال أنه لا يحارب للقبض على أعدائه، ولكن للإفراج عنهم |