"ولكني لا أريد أن" - Translation from Arabic to German

    • Aber ich will dich
        
    • Aber ich will nicht
        
    Aber ich will dich nicht als Freund verlieren, euch beide. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أخسركم كأصدقاء كليكما
    Verzeih, aber ich hab so das Gefühl, ein junger Typ, der so hipp ist wie Drew, könnte etwas unehrlich sein, Aber ich will nicht, dass Mandy verletzt wird. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أجرح ماندي واستمر بتعليمك .أستمعي إلى الأغنية لقد أخبرونا جميعاً.
    Aber ich will nicht, dass das der Grund dafür ist, warum wir verheiratet bleiben. Open Subtitles ولكني لا أريد أن يكون ذلك السبب الذي لا زلنا متزوجان لأجله
    Ich habe Vicodin bekommen, Aber ich will nicht damit vollpumpen. Open Subtitles لقد أعطوني فايكودين ولكني لا أريد أن أكون مخدرة
    Aber weißt du was, mir ist egal, was zwischen euch läuft, Aber ich will nicht noch einmal zwischen den Fronten stehen. Open Subtitles ولكن أتعلم، أنا لا أهتم بما يجري بينكما ولكني لا أريد أن أعلق في الأمر مجدّدًا
    Aber ich will nicht wissen, wofür sie sind. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أعرف ما هو سبب مرضي
    Aber ich will nicht zwischen dich und deinen besten Freund kommen, selbst wenn der beste Freund Chuck Bass ist. Open Subtitles ..ولكني لا أريد أن أقف بينك وبين أعز أصدقائك (حتى لو كان هذا الصديق (تشاك باس
    Ich weiß, dass ich Ihnen einen Gefallen schulde, Aber ich will nicht das nächste Gossip Girl werden. Open Subtitles أنا آسفة ، أعلم أني مدينة لك بمعروف ولكني لا أريد أن أكون (فتاة النميمة) التالية
    - Aber ich will nicht so wie er sein. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أكون مثله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more