"ولكني لدي" - Translation from Arabic to German

    • aber ich habe
        
    • Aber ich hab
        
    JC: Ich verstehe. Wir werden es abwarten. aber ich habe noch zwei weitere Fragen. TED تمام ، إذا سنشاهد هذا الفضاء ولكني لدي سؤالين بعد
    Wir sollen das nicht tun, aber ich habe dieses Beruhigungsmittel. Open Subtitles انظر، نحن لسنا من المفترض أن نقوم بهذا، ولكني لدي هذه المهدئات.
    Also tut es mir leid, dass ich gerade keinen Donut mit dir essen kann, aber ich habe gerade etwas wichtigere Sachen zu tun. Open Subtitles لذا انا اسف اني لا استطيع تناول الكعك معك الآن ولكني لدي شيء اهم لاتعامل معه
    So viel Geld hab ich nicht. Aber ich hab eine Idee. Open Subtitles لا استطيع تحمل هذا من راتبي ولكني لدي فكره افضل
    So viel Geld hab' ich nicht. Aber ich hab' eine Idee. Open Subtitles لا استطيع تحمل هذا من راتبي ولكني لدي فكره افضل
    aber ich habe gute Verbindungen. Was sagen Sie? Open Subtitles ولكني لدي علاقات هناك ماذا تقول؟
    Du bist eine gute Person, Chuck, und wir respektieren das auch, aber ich habe was zu erledigen. Open Subtitles انك شخص طيب "تشك" وانا احترم ذلك , ولكني لدي عمل لأقوم به
    Sie sind ein Mann. Ja, aber ich habe eine Pflegelizenz. Open Subtitles أنت رجل نعم، ولكني لدي رخصة بالتمريض
    aber ich habe einen sehr hohen IQ. Open Subtitles نحن نقول "ذوي احتياجاتٍ خاصة" ولكني لدي حاصل ذكاء عالي جداً
    - Sie ist auf einem Schiff. - Danke für die Einladung, aber ich habe bereits Pläne. Open Subtitles إن الحفل يُقام على مركب - شكرًا على دعوتكِ ولكني لدي خطط أخرى -
    aber ich habe eine Überraschung! Open Subtitles ولكني لدي مفاجأه
    Ich würde, aber ich habe einen Termin in der Stadt. Open Subtitles ! انا اريد ، ولكني لدي ميعاد بالمدينة
    aber ich habe mit Freunden was ausgemacht. Open Subtitles ولكني لدي ترتيبات مع أصدقائي
    Aber ich hab hier eine Neuigkeit für euch. Open Subtitles ولكني لدي خبراً هاماً لكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more