Oder stell dir vor, du willst den Sender wechseln, Aber du hast keine Fernbedienung. | Open Subtitles | تخيّل أنّكَ تريدُ أن تغيّر القناة على التّلفاز ولكنّكَ لا تملك جهاز تحكّم. |
Aber du hast die Explosion hervorgerufen. Du musst genau gewusst haben, wie stark sie sein wird. | Open Subtitles | ولكنّكَ صممتَ الإنفجار لابدّ أنّكَ علمتَ بالضبط كم سيكون ضخماً |
Aber du bist gescheitert. | Open Subtitles | ولكنّكَ فشلتَ وكان موتك هو الوسيلة الوحيدة لجمعهم وكنتَ تفهم ذلك |
Ja, Aber Sie haben es so weit geschafft. Sie sind vorbereitet, Ihre Rede zu halten, nicht wahr? | Open Subtitles | أجل، ولكنّكَ قطعتَ كلّ هذا الشوط، أنتَ مستعدّ لإلقاء خطابكَ، صحيح؟ |
Aber Sie haben heute Morgen einen Fehler gemacht. Also was war es? | Open Subtitles | ولكنّكَ قمت بخطأ هذا الصباح ، لذا ما الأمر؟ |
Beschuldigst mich, dass ich taub bin, Aber du bist derjenige, der blind ist, Puerto Ricaner. | Open Subtitles | تتّهمني بأنّي أصمّ ولكنّكَ أنتَ مَن يفقد بصره أيّها البورتريكيّ |
Sicher, das ist ein Vorteil, Aber du wirst den ganzen Spaß verpassen. | Open Subtitles | مؤكّد أنّ ذلك حسنة، ولكنّكَ ستفوّت المرح كلّه |
Ich wünschte es wäre anders, Aber du bist doch bald wieder da, stimmt's? | Open Subtitles | ليتَ الوضع كان مختلفاً، ولكنّكَ سترجع بسرعة، صحيح؟ |
Aber du glaubst trotzdem, dass du an dieses Blut-Halsketten-Dings rankommst, ja? | Open Subtitles | ولكنّكَ تعتقد بأنّه لا يزال بوسعكَ الوصول إلى قلادة الدم، صحيح؟ |
Aber du kennst sie gut genug, um ihr deinen Sohn anzuvertrauen. | Open Subtitles | ولكنّكَ تعرفها بما يكفي لتئتمنها على ابنكَ |
Ja, ich weiß, Aber du weißt, was die Vorschriften besagen. | Open Subtitles | أجل، أعرف ولكنّكَ تعلمُ ما تقولهُ القواعد. |
Aber du bist nicht mehr am anderen Ende der Leine, und er will auf sonst niemanden hören. | Open Subtitles | ولكنّكَ لم تعد في نهاية السلسلة وهو لن يستمع لأي أحدٍ آخر |
Ich meine, ich weiß das du jetzt ein Soldat bist, aber... du bist immer noch mein kleiner Junge. | Open Subtitles | يقتلني أن أراكَ تعاني، أعلم أنّكَ جنديّ الآن، ولكنّكَ لا تزال طفلي الصّغير. |
Ich habe dir das nie erzählt, Aber du warst der beste Liebhaber, den ich je hatte. | Open Subtitles | لم أخبركَ بهذا قطّ، ولكنّكَ أفضل عشيقٍ حصلتُ عليه. |
Zugegeben, du bist schöner als viele Frauen, mit denen ich ausging, Aber du hast ein Teil, und ich steh auf das Gegenteil. | Open Subtitles | أعني، لقد منحتكَ السّماء جمالاً يفوق معظم النّساء الّتي واعدتهنَّ، ولكنّكَ تملكُ مخرجاً وأنا أبحث عن مدخلٍ. |
C.T., MRT, Aber Sie sind der höflichste Patient, den ich die ganze Woche hatte, also werde ich eine Ausnahme machen. | Open Subtitles | تصوير مقطعي بالأشعة السينية تصوير بالرنين المغناطيسي ولكنّكَ أكثر مريض مؤدب رأيته طوال الأسبوع لذا، سأقوم بعمل إستثناء |
Aber Sie müssen diese Entscheidung nicht jetzt treffen. Sie haben Zeit. | Open Subtitles | ولكنّكَ لست مضطراً لتتخذ هذا القرار الآن ، أنتَ بحاجة للوقتِ |
Schwer für jedes Mädchen, sich damit zu messen, Aber Sie versuchen es weiter, oder? | Open Subtitles | يصعب على أيّ فتاة أن ترتقي إلى هذا المظهر، ولكنّكَ تتابع المحاولة |
Sorry, dass ich Sie dazu drängen muss, Aber Sie haben mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | يؤسفني أن ألوي ذراعكَ ولكنّكَ لم تدع لي خيارًا آخر |
Sie wollen nicht, dass mich irgendjemand findet, Aber Sie behalten mich in der Stadt? | Open Subtitles | أتريدُ ألّا يعثر عليّ أحد ولكنّكَ تبقيني في المدينة؟ |
Aber Sie bekommen keine Namen, oder? | Open Subtitles | - نعم - ولكنّكَ لا تحصل على أسماء أليس كذلك؟ |