"ولكنّي أعلم" - Translation from Arabic to German

    • Aber ich weiß
        
    Du hast deine Dämonen, Aber ich weiß, dass du nicht ihr Sklave sein musst. Open Subtitles لكَ شياطينكَ، ولكنّي أعلم بأنّه لا يجب أن تكون عبداً لها
    Ich würde mich rundum vorbereitet fühlen, wenn das nur Multiple-Choice-Fragen wären, Aber ich weiß, dass es einen Aufsatzteil geben wird. Open Subtitles لكنتُ شعرتُ أنّي جاهزة تماماً لو أنّ هناك عدّة اختيارات ولكنّي أعلم بأنه سيكون هناك قسم الموضوع التعبيري
    Ich weiß vielleicht nicht wer auf meine Schwester geschossen hat, oder wieso er ihr Leben verschont hat, Aber ich weiß, dass ich diesen Gefallen nicht erwidern werde. Open Subtitles "قد أجهل مَن أصاب أختي أو لمَ لَم تُقتل" "ولكنّي أعلم أنّي لن أردّ الجميل"
    Aber ich weiß, dass meine Armee deine besiegen wird. Open Subtitles ولكنّي أعلم أنّ جيشي سيهزم جيشك.
    Nein, nicht genau, Aber ich weiß, daß Ben sie benutzt hat, um die Insel zu verlassen. Open Subtitles لا، ليس تماماً البتّة، ولكنّي أعلم أنّ (بن) استخدمها لمغادرة الجزيرة
    Aber ich weiß, das es wohl nicht Miss Piggy ist. Open Subtitles (ولكنّي أعلم بأنها ليست (السيدة بيغي [شخصية كرتونية]
    Aber ich weiß das schon. Open Subtitles ولكنّي أعلم بأمرها سلفًا
    Aber ich weiß, wer's war. Open Subtitles ولكنّي أعلم من فعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more