"ولكن أردت" - Translation from Arabic to German

    • aber ich wollte
        
    • aber ich möchte
        
    Es wurde spät, aber ich wollte sichergehen, dass die Nacht weiterging. Open Subtitles كان الوقت متأخرا، ولكن أردت التأكد ان تطول هذه الليلة
    Aber... ich wollte zurückrufen und hören, wie es Ihnen an der Ostküste ergeht. Open Subtitles ولكن أردت فقط أن نحاول الإجابة ونعرف كيف الساحل الشرقي والتعامل معك.
    Es ist nicht leicht, das zu sagen, aber... ich wollte, dass du die erste bist, die weiss... dass wir verlobt sind. Open Subtitles ليس هناك طريقة سهلة لأقول هذا ولكن أردت منك أن تكونى أول من يعلم نحن مخطوبان
    Es ist nicht leicht, das zu sagen, aber... ich wollte, dass du die erste bist, die weiß... dass wir verlobt sind. Open Subtitles ليس هناك طريقة سهلة لأقول هذا ولكن أردت منك أن تكونى أول من يعلم نحن مخطوبان
    Ich habe es Ihnen nie gesagt, aber ich möchte mich ... dafür bedanken, dass Sie mich eingestellt haben. Open Subtitles أنا لم أقل لك أبداً ذلك , ولكن أردت أن أقول شكراً لك لتوظيفي هنا
    Ja, ich wollte dich nicht beunruhigen, aber ich wollte dich wissen lassen, dass sie hier sind... und sie sind hinter mir her. Open Subtitles نعم، لم أكن أريد للانذار لكم، ولكن أردت أن أخبركم أنهم هنا وهم ورائي.
    Es war nicht leicht zwischen uns, aber ich wollte dir für deine Güte danken. Open Subtitles كانت الأمور صعبة بيننا ولكن أردت أن أشكرك على لطفك.
    Es tut mir leid. Ich weiß, du bist abergläubisch, aber ich wollte dir etwas geben. Open Subtitles أسف أعرف أنكِ تصدقين فى الخرافات ولكن أردت أن أعطيكي شيئاً
    Ich weiß, Sie sagten malen, aber ich wollte Bewegung. Open Subtitles أنا أعلم أنني يجب أن ترسم، ولكن أردت الحركة.
    Ich möchte euch nicht stören, aber ich wollte euch die bringen, ehe sie noch warm sind. Open Subtitles أنا لا أقصد أن اقطع حديثكم يا فتيات ولكن أردت أن اجلب هذه من حين انهم لايزالوا دافئين
    aber ich wollte ihm zeigen, dass diese Dinge möglich sind. Open Subtitles ولكن أردت أن تبين له أن هذه الأمور كانت ممكنة.
    Ja schon, aber ich wollte einige Minuten mehr mit meiner Tochter verbringen. Open Subtitles حسنا، كنا، ولكن أردت بضع دقائق اضافية مع ابنتي.
    aber ich wollte mich bei Ihnen entschuldigen, dass wir dachten, Sie hätten damit zu tun. Open Subtitles المُشتبَه به الوحيد في هذا التحقيق. ولكن أردت أن أعتذر نيابَة عن الإادرة في توريطك بأي شكل من الأشكال.
    aber ich wollte sehen, was ich noch bekommen kann. Open Subtitles ولكن أردت أن أرى ماذا يمكنني أن احصل عليه
    Ich wusste, er würde sauer sein, aber ich wollte bereit sein, auf der Stelle wegzufliegen. Open Subtitles طلبت من الطيار ان يأتي قبل يوم كنت اعرف انه سوف يغضب، ولكن أردت أن نكون على استعداد للمغادرة
    aber ich wollte nie etwas anderes als das hier! Open Subtitles ولكن أردت دائما أن يكون وحده هنا.
    aber ich wollte dich einfach sehen, bevor ich gehe. Hast du. Open Subtitles ولكن أردت رؤيتك فحسب قبل رحيلي
    aber ich wollte dir nur sagen, dass es mir leid tut. Open Subtitles ولكن أردت ان أقول لك ، أنني آسفة.
    Es sind noch fünf Monate bis dahin, aber ich wollte, dass du es weißt. Open Subtitles وبعد 5 أشهر فقط، ولكن أردت لك أن تعرف.
    aber ich wollte dich davor bewahren, einen Fehler zu machen. Open Subtitles ولكن أردت أن حفظك لممن يرتكبون الخطأ
    Ich will nicht stören, aber ich möchte etwas sagen. Open Subtitles -لا تهتم لي من فضلك ولكن أردت أن أتحدث إليكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more