Wir hatten befürchtet, wir würden die Menschen überfordern, Aber ich denke, das ändert sich jetzt. | Open Subtitles | تعرف أننا نخشى أن يكون هناك أناس كثيرون، ولكن أظن أن هذا سيتغير الآن. |
Ich habe manchmal einen schlechten Moment, Aber ich denke, dass ich einfach mehr Zeit brauche. | Open Subtitles | أمّرُ بلحظات صعبة بين الحين والآخر ولكن أظن اني بحاجة للمزيد من الوقت فقط |
Ich bin sicher du warst es. Aber ich denke, in deiner Position ist es dir nicht gestattet... | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنهُ قد سبق لك ذلك, ولكن أظن أنه بسبب مكانتك, صحيح؟ |
Zwischen Seite 16 und 17 ist noch Kaffeesatz, aber ich glaube, ich habe genug gelesen. | Open Subtitles | ما تزال هناك بقع قهوة على الصفحتين 16 و 17 ولكن أظن أنني اكتفيت |
Ich bin nicht sicher, aber ich glaube, er verlangte Geld dafür. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا ,ولكن أظن أنه كان يطلب نقودا فى المقابل |
Ich natürlich auch nicht. Aber wir müssen auf alles gefasst sein. | Open Subtitles | ولا أنا بالطبع ولكن أظن بأن علينا البدء في الاستعداد |
Jetzt weiss ich nicht was er ihnen gesagt hat, Aber ich schätze... dass ich eine Macke habe, wie ich medizinisch behandelt werden muss. | Open Subtitles | الآن, لا أعرف مالذي أخبرك به ..ولكن أظن.. إنه شيء ما عن |
Ich meine, es ist gut ausgegangen, Aber ich denke, das Fazit ist, dass du hier drin besser dran bist, bis deine Mutter sich beruhigt hat. | Open Subtitles | انا أعني ان الامر خرج جيدا ولكن أظن الخلاصه أنك ستكون هنا أفضل حتى تهدئ أمك |
Ich war hingerissen, Aber ich denke, wenn wir uns alle wie Erwachsene hinsetzten und drüber reden, können wir es möglich machen. | Open Subtitles | لقد إنجرفت بقوه ولكن أظن لو أننا جلسنا هنا مثل الراشدين وتحدثنا بخصوص الأمر أظن بإمكاننا أن تجاوزه |
Das klingt verrückt, Aber ich denke, dass ich es euch nicht erzählt habe, weil es immer einen Teil von mir gab, der sich gefragt hat, ob es meine Schuld war. | Open Subtitles | هذا يبدو جنونا ولكن أظن أني لم أخبركم لانه دائما هناك جزء مني |
Gott, ich hatte in dieser Wohnung eine großartige Zeit, Aber ich denke, es ist Zeit für mich, erwachsen zu werden. | Open Subtitles | اسمعي.. لقد أمضيت وقتاً رائعاً في هذا المكان ولكن أظن بأنه حان وقتي لكي أكبر |
Ich sage es ungern, Aber ich denke, wir sollten eine Weile Distanz halten. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا ولكن أظن أنه علينا أن نبتعد عن بعضنا لفترة |
Aber ich denke, dass es an der Zeit ist, es zu überdenken. | Open Subtitles | ولكن أظن أنه قد حان الوقت لمراجعته وتحديثه |
Aber ich denke wir können alle verstehen, wie peinlich das Ganze war... und ich wäre euch wirklich dankbar, wenn wir das alle einfach vergessen könnten. | Open Subtitles | ولكن أظن أن جميعنا يتفهّم كيف كان ذلك مُهيناً بالنسبة لي, وسوف أُقدر لكم ذلك, لو استطعتم تجاوز الأمر |
aber ich glaube, der Neue hatte nur so wenig gesagt, weil er nervös war. | Open Subtitles | ولكن أظن أن الرجل الجديد كان صامتاً فقط لأنه كان متوتراً. |
Ich weiß, das wird sich ein bisschen verrückt anhören, aber ich glaube, wir sollten noch ein Familienessen machen. | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيبدو جنونياً قليلاً ولكن أظن أن علينا عمل عشاء عائلي آخر كلاّ كلاّ كلاّ كلاّ كلاّ |
Ich will nicht esoterisch klingen, aber ich glaube, das war ein Zeichen für dich, damit du ein bisschen was änderst. | Open Subtitles | ولكن أظن أن هذا شئ كان يجب ان يحدث ,أنت تعرف؟ يُجبرك على الخروك من مكانك المريح يجعلك تختلط بمن حولك قليلاً |
Aber... ich glaube, es ist noch nicht zu spät, dass du die Dinge anders handhabst. | Open Subtitles | العائلة اللتي كنت تملكها قد ذهبت أيضاً ولكن أظن أنه لازال لديك وقت لتقوم بالأشياء بطريقة مختلفة |
Das klingt jetzt vielleicht komisch, und ich will nicht gruselig klingen oder so, aber ich glaube, ich mag dich sehr. | Open Subtitles | تعليمين, هذا قد يبدو غريباً أوه, أنا لا آمل أن أكون مخيفاً أو أي شيء ولكن أظن أنكي تعجبينني حقاً |
Das sind alles echt nette Wohnungen, aber ich glaube, du solltest das mit deinem Bruder hinbiegen. | Open Subtitles | كلها تبدو كشقق جيدة ولكن أظن أن عليكِ إصلاح الأمور مع أخوكِ |
Vor der Eröffnung morgen kommen noch einige Blumen, Aber wir haben es fast geschafft. | Open Subtitles | سيضيفون مزيدًا من الزهور قبل الافتتاح صباحًا ولكن أظن أننا فعلاً جاهزون |
Aber ich schätze, wenn ein Milliardär verborgen bleiben will, bleibt er das auch. | Open Subtitles | ولكن أظن بأنه إذا كنت بليونيرًا وتريد البقاء مختفيًا فستظلُّ مختفيًا |