"ولكن أين" - Translation from Arabic to German

    • Aber wo ist
        
    • aber wo sind
        
    • Und wo
        
    • - Aber wo
        
    • Wo ist denn
        
    • aber wo soll
        
    • Rainer
        
    Diese Frage will wahrscheinlich keiner hören, aber... ..wo ist sein Kopf? Open Subtitles هذا سؤال لا يريد أحد أن يسمعه ولكن أين وضعوا رأسه ؟
    Das ist ja sehr bewegend. Aber wo ist das Baby? Open Subtitles حسنًا، هذا مؤثر للغاية، ولكن أين الطفل بحق الجحيم؟
    Ihr rechtfertigt euch mit Eurem Sohn, Aber wo ist er? Open Subtitles تبررين ما تفعلين لحماية ابنكِ، ولكن أين هو الآن؟
    aber wo sind die Diskussionen über ethische Entscheidungen oder Charakterbildung oder die Unterscheidung von Richtig und Falsch? TED ولكن أين هي النقاشات حول اتخاذ القرارات الأخلاقية الصائبة، أو بناء الشخصية، أو كيفية التفريق بين الصح والخطأ؟
    Was Und wo? Das letzte Mal hab ich es in der U-Bahn gesehen. Open Subtitles ما هو حقيبة ولكن أين ، آخر مرة رأيتها كانت على متن القطار
    - Sie will die Liste um acht verticken. - Aber wo? Open Subtitles ـ إنها ستبيع القائمه فى الثامنه مساء الليله ـ ولكن أين ؟
    Entschuldigung. Wo ist denn der Typ, der letzte Woche hier war? Open Subtitles اعذرني، ولكن أين الشاب الذي تكلمت معه الأسبوع الماضي؟
    Hör mal, es hat Spaß gemacht, aber wo soll es hinführen? Open Subtitles نظرة، وكان هذا متعة، ولكن أين هو ذاهب؟
    Unglaublich, dass ich fragen muss, Aber wo ist Limo drei? Open Subtitles سنجرب هذه الرافعة ، الان أرجوكم لا أصدق أنني سأسأل هذا السؤال مجدداً ولكن أين الليموزين الثالث ؟
    - Ja, Aber wo ist der Thron? Open Subtitles لقد سمعت بالمكان، ولكن أين العرش؟
    Nochmal, ich suche nach meiner Kollegin, Aber wo ist sie? Open Subtitles مرة أخرى، نظرت بصمت ولكن أين هي؟
    (Lachen) Wir machten schnell weiter, malten den Jungen und dachten, dass wir fertig wären. Wir waren wirklich froh, aber es stimmte noch nicht. Die kleinen Kinder kamen zu uns und sagten: "Da lässt ein Junge einen Drachen steigen. Aber wo ist sein Drachen?" TED لذلك هرعنا ورسمنا الصبي وثم اعتقدنا أننا انتهينا كنّا سعداء جدًا ولكن ما زالت النتيجة غير جيدة لأن الأطفال بدأوا يأتون إلينا ويقولون: “كما تعلمون هناك صبيّ يلعب بالطائرة" ولكن أين الطائرة؟
    Aber wo ist sein Radio? Open Subtitles ولكن أين مِذياعه؟
    Aber wo ist die Obstschale? Open Subtitles ولكن أين هو صحن الفواكه ؟
    Sonst wäre ich begeistert... über das viele Testosteron hier... Aber wo ist mein Daniel? Open Subtitles بينما كنت سأسر بالعادة لوجود مثل هذا الفحل معي.. ولكن أين (دانيال)؟
    Aber wo ist der Schlüssel? Open Subtitles ولكن أين المفتاح؟
    Das klingt alles sehr schön, aber wo sind wir vom Weg abgekommen, und was ist die Ursache für den Mangel an Mitgefühl in der Welt? TED كل ذلك حسنا وجيدا ، ولكن أين أخطأنا ، و ماهو سبب قلة الرحمة في العالم؟
    Ich will das Schicksal nicht herausfordern, aber wo sind alle? Open Subtitles لا أريد أن انقص من عزيمتكم ولكن أين الجميع؟
    aber wo sind die Schlagzeilen um die Hochzeit? Open Subtitles ولكن أين المفاجآت الخاصة بقائمة لوازم الزفاف؟
    Und wo ist er jetzt? Open Subtitles ولكن أين هو الآن ؟
    - Aber wo ist die Schnur? Open Subtitles ولكن أين الخيط ؟
    Wo ist denn die andere? Open Subtitles ولكن أين صديقتك الأخرى؟
    Er will, dass ich ihn finde, aber wo soll ich suchen? Open Subtitles "يريدني أن أجده، ولكن أين أبحث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more