"ولكن أيًا" - Translation from Arabic to German

    • aber
        
    aber jeder von uns hier am Tisch kann ihn getötet haben. Open Subtitles ولكن أيًا منا نحن الجالسون إلى الطاولة يمكن أن يكون من قتله
    Ich weiß nicht, aber er wird es schon wissen. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن أيًا كان أنا متأكدة إنه سيكتشف الامر
    aber wer immer das war, steckte einen Keil in die Tür. Deswegen warst du eingesperrt. Open Subtitles ولكن أيًا كان فقد وضع إسْفِين ولهذا علق الباب
    Ich weiß nicht, wieso er zurück ist, aber er will uns vernichten. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عن سبب عودته ولكن أيًا ما يفعله، فهو يريد تدميرنا
    Ich habe das Video nicht veröffentlicht, aber wer immer es tat, tat Ihnen einen Riesengefallen. Open Subtitles لم أقم بتسريب الفيديو ولكن أيًا من فعل ذلك فقد أسدَ لك صنيعًا كيف ذلك؟
    Ich weiß es und Sie wissen es, aber wer auch immer ihn getötet hat... Open Subtitles أنا وأنت نعرف ذلك ...ولكن أيًا مكان من قام بالقتل
    Tut, was ihr wollt, aber was dann geschieht, verantwortet ihr. Open Subtitles حسنًا، فلتفعلها بطريقتك، ولكن أيًا ما يحدث ! سيقع على عاتقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more