"ولكن إنه" - Translation from Arabic to German

    • aber es ist
        
    aber es ist bemerkenswert, wie viel Bedeutung ein großer Mann einer kleinen Sache beimessen kann. Open Subtitles ولكن إنه لشئ رائع كيف يمكن لهذه الصغيرة أن ترتسم في عقل شخص عظيم
    Aber... Es ist lustig, meine Tochter macht sich über mich lustig. Open Subtitles أو حتى غير مهمة ولكن إنه أمر مضحك، ابنتي تحب أن تجعلني مضحكاً
    Es geht schon, aber es ist zu schwierig, ich verachte Helena zu sehr. Open Subtitles ... أقصد أنا أستطيع ولكن إنه صعب جداً وأشعر بالازدراء تجاه هيلانة
    (Gelächter) Vielleicht ist Fernsehen nicht so wichtig, aber es ist doch bezeichnend, oder? TED (ضحك) قد يكون التلفاز غير مهم جدًا، ولكن إنه عرضي، أليس كذلك؟
    aber es ist schwer, ein Führer zu sein, wenn man harte Entscheidungen treffen muss und wenn man das Richtige tun muss, obwohl die Leute einen deswegen nicht mögen werden. TED ولكن إنه لمن الصعب أن تكون كذلك عندما يتوجب عليك أخذ قرار صعب وعندما يتوجب عليك أن تقوم بما هو صائب، حتى لو لم يحبك الناس بعد ذلك
    Ted, ich sag es dir nur ungern, aber es ist wohl "vögel die Empfangsdame" Zeit. Open Subtitles (اكره قول هذا (تيد ولكن إنه وقت المضاجعة مع موظفة الإستقبال
    - Das ist echt gruselig. - aber es ist Halloween. Open Subtitles هذا هو مخيف - ولكن إنه عيد الهالوين -
    (Gelächter) Und das ist entsetzlich, nicht? Denn die theoretischen Modelle im Antwortschlüssel am Ende der Lehrer-Version gelingen immer. Großartig, aber es ist beängstigend über Fehlerquellen zu reden, wenn Theorie und Praxis nicht übereinstimmen. TED (ضحك) وهذا مخيف، حسنًا. لأن النماذج النظرية التي دومًا ما تكون متسقة مع مفتاح الإجابات في نهاية نسخة المعلم، هذا عظيم ولكن إنه من المخيف التحدث عن مصادر الخطأ عندما لا يتفق النظري مع العملي
    Louis, das ist wundervoll, aber es ist... es ist.. Open Subtitles ...لويس) هذا رائع ولكن... إنه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more