"ولكن اعتقدت" - Translation from Arabic to German

    • Aber ich dachte
        
    Ich verstehe die Ernsthaftigkeit der Situation in Chicago, Aber ich dachte, es gäbe ein richtiges Untersuchungsverfahren. Open Subtitles أنا أفهم مدى خطوة الوضع في شيكاغو ولكن اعتقدت أنه سيكون هناك عملية تدقيق مناسبة
    Nun ja, ich bin sehr gut, Aber ich dachte, es wäre noch besser und toller, wenn einer in deinem Alter mitplanen würde. Open Subtitles أعرف بأنني بارع بهذا ولكن اعتقدت أنه سيكون، أفضل بكثير ومميز أيضاً إن كان هناك شخص ما بنفس عمرك يُساعدني في الحفلة.
    Ich wusste, dass Defiance eine Grenzstadt ist, Aber ich dachte, es gäbe wenigstens Gehwege. Open Subtitles ولكن اعتقدت إنها على الأقل سيكون فيها أرصفه
    Aber ich dachte, dann käme Jesus von den Toten zurück. Open Subtitles ولكن اعتقدت أن كان عندما عاد يسوع من بين الأموات.
    Aber ich dachte ihr solltet es wissen. Open Subtitles ولكن اعتقدت انه ينبغي أن تعرفي ذلك
    Aber ich dachte, wir haben was Besonderes. Open Subtitles ولكن اعتقدت أن بيننا شيئا مميزا.
    Aber ich dachte, Sie wollten mehr Blutvergießen. Open Subtitles ولكن اعتقدت أنك تريد المزيد من المجازر.
    Ja, Aber ich dachte, er wäre verschwunden. Open Subtitles أجل ولكن... اعتقدت بأنه قد فقد...
    Aber ich dachte Frauen wären nicht erlaubt auf der Bühne. Open Subtitles ((عندما لعبت دور ((غوينيفير "شخصية في أسطورة آرثر" ولكن اعتقدت أنه لايسمح للمرأة الصعود على المسرح
    Aber... ich dachte, ich könnte dir vertrauen. Open Subtitles ولكن... اعتقدت أني يمكنني الثقه بكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more