Aber die Wahrheit ist, ich würde ihr alles vergeben was sie getan hatte und alles, was sie noch tun könnte, bevor der Tag vorüber wäre. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه هي أني قد سامحتها على كل شيء وعلى كل شيء فعلته قبل ذلك اليوم |
Ja, Aber die Wahrheit ist... ich weiß nicht, was Dr. Sanders morgen tun wird. | Open Subtitles | ليس باليد حيلة. نعم ، ولكن الحقيقه هي أنا لاأعلم ماالذي ستفعله الدكتورة " ساندرز" غداً |
Aber die Wahrheit ist: Ich bin wie du. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه هى اننى مثلك |
Aber Tatsache ist, dass ich Weihnachten nicht mehr lebe. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه انى لن أعيش للكريسماس القادم |
Ich will niemanden auf dem Schiff verlieren, Col. aber Tatsache ist eine Transplantation gefährdet nicht nur ein Leben, sondern zwei. | Open Subtitles | إنظر أنا لا أريد ان أفقد أحد على هذه السفينه يا سياده العقيد ولكن الحقيقه أن الزرع لا يخاطر بحياه بل بإثنان |
Aber in Wahrheit ist das Jetzt momentan echt ätzend. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه الأن بأننا النوع الجديد من القذارة |
Aber in Wahrheit geht es ihr gut. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه هي إنها بخير |
Es tut mir leid, Ingrid, Aber die Wahrheit ist, du verdienst es. | Open Subtitles | اعتذر يا (انجريد) ولكن الحقيقه انتِ تستحقى ذلك |
Tatsache ist, Sie sind der einzige Goa'uld hier,... ..der eine Tarnkappentechnologie hat. | Open Subtitles | .... ولكن الحقيقه هى ، أنكِ الجواؤلد الوحيد هنا لديها تقنية الإختفاء ... |