"ولكن الحقيقه" - Translation from Arabic to German

    • Aber die Wahrheit
        
    • Tatsache
        
    • Aber in Wahrheit
        
    Aber die Wahrheit ist, ich würde ihr alles vergeben was sie getan hatte und alles, was sie noch tun könnte, bevor der Tag vorüber wäre. Open Subtitles ولكن الحقيقه هي أني قد سامحتها على كل شيء وعلى كل شيء فعلته قبل ذلك اليوم
    Ja, Aber die Wahrheit ist... ich weiß nicht, was Dr. Sanders morgen tun wird. Open Subtitles ليس باليد حيلة. نعم ، ولكن الحقيقه هي أنا لاأعلم ماالذي ستفعله الدكتورة " ساندرز" غداً
    Aber die Wahrheit ist: Ich bin wie du. Open Subtitles ولكن الحقيقه هى اننى مثلك
    Aber Tatsache ist, dass ich Weihnachten nicht mehr lebe. Open Subtitles ولكن الحقيقه انى لن أعيش للكريسماس القادم
    Ich will niemanden auf dem Schiff verlieren, Col. aber Tatsache ist eine Transplantation gefährdet nicht nur ein Leben, sondern zwei. Open Subtitles إنظر أنا لا أريد ان أفقد أحد على هذه السفينه يا سياده العقيد ولكن الحقيقه أن الزرع لا يخاطر بحياه بل بإثنان
    Aber in Wahrheit ist das Jetzt momentan echt ätzend. Open Subtitles ولكن الحقيقه الأن بأننا النوع الجديد من القذارة
    Aber in Wahrheit geht es ihr gut. Open Subtitles ولكن الحقيقه هي إنها بخير
    Es tut mir leid, Ingrid, Aber die Wahrheit ist, du verdienst es. Open Subtitles اعتذر يا (انجريد) ولكن الحقيقه انتِ تستحقى ذلك
    Tatsache ist, Sie sind der einzige Goa'uld hier,... ..der eine Tarnkappentechnologie hat. Open Subtitles .... ولكن الحقيقه هى ، أنكِ الجواؤلد الوحيد هنا لديها تقنية الإختفاء ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more