Keine blöden Witze, aber ich dachte, das gilt für die echte Feier. | Open Subtitles | لا نكت الغباء، ولكن فكرت كان ذلك لحضور حفل زفاف الفعلية. |
Es ist ziemlich kostspielig, aber ich dachte, nur das Beste für dich, Mike. | Open Subtitles | انها من النوع الغالي ولكن فكرت الافضل فقط لمايك |
Hör zu, ich habe jetzt keine Zeit um zu reden, aber ich dachte, dass du wissen sollst, dass es ... | Open Subtitles | أسمعي، ليس لدي الوقت للحديث الان ولكن فكرت فقط ... أنه يحب أن تعرفي انه كان |
Ich weiß. aber ich dachte, du willst es hören. | Open Subtitles | . أعلم ، ولكن فكرت أنكِ تريدين المعرفة |
Ich verstehe es ja, aber ich dachte, es ist ein besonderer Hochzeitstag und dass du ausnahmsweise... | Open Subtitles | اعلم اعلم ولكن فكرت بانها حفلتنا وهي خاصه لكن ربما ... |
aber ich dachte an das Mädchen in der blauen Uniform und ich erinnere mich, dass ich dachte: "So will ich sein -- so wie sie, jemand, der andere unterstützt." | TED | ولكن فكرت في الفتاة ذات البدلة الزرقاء، وأتفكر أنني قلت في نفسي، هذاهو ما أريد أن أصبح عليه -- شخصا مثلها، شخصا ينقذ الآخرين. " |
Ein letzter Job stand an, aber ich dachte: | Open Subtitles | قمت بآخر علم بشكل جيد ولكن فكرت... |