Ich war etwas überrascht, aber an jenem Abend sprachen wir tatsächlich darüber, und es war ein sehr anregendes Gespräch. | TED | لقد فوجئت بعض الشيء ، ولكن في ذلك المساء هذا ما تحدثنا عنه وقد كانت محادثة شيقة |
aber an jenem Tag nahmen unsere Schützen erstmals den Langbogen. | Open Subtitles | ولكن في ذلك اليوم ولأول مرة إستخدم رماة السهام القوص الطويل |
aber an jenem Tag, erntend im Baumwollfeld, als jene Menschen zu singen begannen, bemerkte ich, dass ich mich mitten im Herzen wahrer Musik befand, und dort wollte ich seitdem auch immer sein. | TED | ولكن في ذلك الوقت في حقل القطن الذي كنا نحصد منه عندما بدأ هؤلاء الأشخاص بالغناء أدركت من صميم قلبي أن الموسيقى هي الشيء الذي خلقت من أجله |
Wir haben Zensurkästen über die anstößigen Flächen gelegt, Aber an diesem Tag wurde Ihre Routine an | Open Subtitles | لقد أضفنا مربعات الرقيب في الأماكن المخلة ولكن في ذلك اليوم، تابع أداءكِ |
Aber an diesem ersten Tag im Töpfer-Kurs entdeckte er... | Open Subtitles | ولكن في ذلك اليوم الأول من صف الفخار ، هو اكتشف... |
Aber in dieser Welt war ich Entwicklungshelferin. | Open Subtitles | ولكن في ذلك العالم كنت أعمل عاملة إغاثة |
aber an jenem Tag war das fast unmöglich. | Open Subtitles | ولكن في ذلك اليوم كان ذلك شبه مستحيل |
aber an jenem Tag bestaunte ich die Worte, die mein Stift zu Papier brachte und die den bedeutendsten Brief meines Lebens schufen, adressiert an Tom. | TED | ولكن في ذلك اليوم، شاهدت الكلمات بذهول وهي تنهمر من قلمي، وتشكّل أهمّ رسالة كتبتها على الإطلاق، موجهة إلى (توم). |
Aber an diesem Tag... | Open Subtitles | ولكن في ذلك اليوم |