Aber ich möchte, dass er weiß, dass ich ihn trotz allem liebe. | Open Subtitles | ولكن كنت أريد له أن يعرف أن أعماقي أنا أحبه. |
Sie haben mir mein Namensschild abgenommen, aber ich wollte fragen, hat irgendjemand seinen Namen auf Arabisch aufs Schild geschrieben? | TED | أخذوا مني البطاقة، ولكن كنت أريد أن أسألكم، هل كتب أحدكم اسمه بالعربية على البطاقة؟ |
Die Dinge sind momentan kompliziert, aber ich wollte dich sehen, nur du und ich. | Open Subtitles | الامور معقدة الآن ولكن كنت أريد أن أراك ، فقط انا وانتي |
Ich hab's gefunden, aber ich wollte warten und es mit dir öffnen. | Open Subtitles | ولكن كنت أريد منك الانتظار كي أفتحها معك |
Eva, ich las über Chucks Geschenk und vergib mir, geschmacklos zu sein, aber ich wollte schon immer eine Baignorie-Uhr. | Open Subtitles | إيفا ، وأنا أقرأ عن هدية لتشاك ، واغفر لي لكونها مبتذلة ، ولكن كنت أريد دائما وBaignoire ساعة. |
aber ich wollte hören, was er zu sagen hat. | Open Subtitles | ولكن كنت أريد أن أسمع ما بجعبته |