"ولكن لديَّ" - Translation from Arabic to German

    • aber ich habe
        
    aber ich habe Bedingungen. Ich will, dass du mir jede Kopie des Videos gibst, die ihr zwei gemacht habt, um Hank zu schaden. Open Subtitles ولكن لديَّ شروط، أريدكِ أن تُعطيني كل النسخ تلك البذاءة
    Es ist kompliziert, aber ich habe Grund zu glauben, dass er nicht wirklich ihr Bruder ist. Open Subtitles أنظر , الأمر معقد ولكن لديَّ سبب لأعتقد بأنه ليس أخيها حقاً
    aber ich habe eine Wohnoption, die dir helfen wird, okay? Open Subtitles ولكن لديَّ خيار للمنزل قد يساعدك، حسناً؟
    Noch nicht, aber ich habe eine große Verabredung am Valentinstag. Open Subtitles ليس بعد، ولكن لديَّ موعد ضخم من أجل "عيد الحبّ".
    Vincent, ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, aber ich habe ein schlechtes Gefühl dabei. Open Subtitles وهي ميزة لديَّ فينسينت), لا أعلم كيف أشرحه لك) ولكن لديَّ شعور سيء حيال ذلك
    aber ich habe eine Fahndung gestartet, ich habe den DHS und das FBI alarmiert. Open Subtitles ولكن لديَّ أفراد الشرطة بالخارج
    aber ich habe einen dummen Plan, wie man sowohl Vincent und vielleicht auch mich retten kann. Open Subtitles ولكن لديَّ خطة غبية لانقاذ كلاً من (فينسينت) وربما أنا
    aber ich habe Augen, ich habe Ohren und ich bin nicht blöd. Open Subtitles ولكن لديَّ أعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more