"ولكن هؤلاء الناس" - Translation from Arabic to German

    • Aber diese Leute
        
    • aber diese Menschen
        
    Aber diese Leute da draußen... wenn sie Samaritan in die Hände bekommen, werden sie es verletzen, es einsperren, es versklaven, und es benutzen, um andere zu versklaven. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس خارجا اذا حصلوا على السامري الخاص بك سوف يضر ذلك، سجن ذلك، استعباد ذلك،
    Es könnte tausend Gründe geben, warum sie nicht gekommen sind, Aber diese Leute taten es. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك ألف أسباب لماذا لم يأت، ولكن هؤلاء الناس فعلوا.
    Entschuldigt, Eure Wichtigkeit, Aber diese Leute sind Monster. Open Subtitles عذراً لمقاطعتكم ولكن هؤلاء الناس وحوش
    aber diese Menschen treten nicht einfach spontan in Erscheinung. TED ولكن هؤلاء الناس لا ينبثقون إلى حيز الوجود عفوباً.
    Löwen töten aus zwei Gründen, aber diese Menschen stellten keine Gefahr dar und sie wurden nicht wegen Nahrung getötet. Open Subtitles الأسود تقتل لسببين ولكن هؤلاء الناس لم يشكلوا تهديداً كما لم يموتوا لإطعامهم هناك أمرٌ آخر
    Aber diese Leute sind seine Wohltäter. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس يحسنون إليه
    Aber diese Leute... Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس
    Ich wollte keine Privilegien, aber diese Menschen wollen, dass ich sie habe. Open Subtitles كنت أريد امتيازات خاصة ولكن هؤلاء الناس يعتقدون أنني يجب أن أحظي بهم
    aber diese Menschen haben ihren Zweck erfüllt. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس أنهوا عملهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more