"ولكن يبدو أنه" - Translation from Arabic to German

    • aber er
        
    - Wir wissen nichts Genaues, aber er geriet in einen Einsatz des britischen Geheimdienstes. Open Subtitles لم تصلنا كل التفاصيل بعد ولكن يبدو أنه تورط فى عمليه ضد المخابرات السريه البريطانيه
    aber er hat es wohl nicht begriffen. Open Subtitles أن يدعني وشأني، ولكن يبدو أنه .. لا يفهم ذلك
    Ich hoffe nicht, aber er glaubt es scheinbar. Open Subtitles أتمنى ذلك .. ولكن يبدو أنه يعتقد ذلك فعلاً
    aber er scheint es in Betracht zu ziehen. Wir werden in den nächsten Wochen mehr wissen. Open Subtitles ولكن يبدو أنه منفتح لدراسة الأمر سنعرف اكثر الاسبوع المقبل
    Ich wollte es Ihrem verrückten Chef sagen, aber er blockiert anscheinend die Kommunikation. Open Subtitles كنت أحاول أن أخبر رئيسك المجنون عنه ولكن يبدو أنه يحجب جميع الإتصالات
    Ihr Schlüssel ist Ecke Rossmore und Normandie. aber er scheint sich zu bewegen. Open Subtitles يمكنني رؤية المفتاح في شارع (روسمور) و (نورماندي) ولكن يبدو أنه يتحرك
    Ja, es gab Komplikationen, aber er hat es wohl geschafft. Open Subtitles كان هناك مضاعفات ولكن يبدو أنه سينجو
    aber er scheint zu wissen, wer sie ist. Open Subtitles ولكن يبدو أنه يعلم من هي
    Sie mögen Grover Ogden zwar nicht kennen, aber er scheint jede Menge über Sie zu wissen. Open Subtitles ربما لاتعرفين (جروفر أوجدين) ولكن يبدو أنه يعرف الكثير عنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more