Wir können nicht jede Einzelheit ändern, die uns im Leben widerfährt, Aber wir können die Art und Weise ändern, wie wir sie erleben. | TED | لا يمكننا أن نغير كل شيء يحدث لنا في هذه الحياة، ولكن يمكننا أن نغير الطريقة التي نعيش بها تلك الأمور |
Das wird schlecht für Sie ausgehen, Aber wir können es relativ schmerzlos machen. | Open Subtitles | الآن الهدف التالى سيكون أنت ولكن يمكننا أن نجعلها غير مؤلمة نسبيا |
Ich habe sie nicht hier, Aber wir können sie gemeinsam holen. | Open Subtitles | ليسو بحوزتي هنا ولكن يمكننا أن نخرج سويًا، ونعثر عليهم |
Aber wir könnten glücklich sein, oder? | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نكون سعيدين أليس كذلك؟ |
- Aber wir könnten uns unterhalten. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نتحدث أنا وأنتي؟ |
Aber wir können ihn damit unter Druck setzen, damit er kooperiert. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن الضغط عليه في ذلك لحمله على التعاون. |
Wir sehen die Welt durch unser geistiges Auge. Aber wir können lernen sie anders zu sehen. | TED | نرى جميعًا العالم عن طريق خيالنا، ولكن يمكننا أن نُعَلِّم أنفسنا أن نراهُ باختلاف. |
Aber wir können einen Mann ausziehen. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نعطى الرجل واجباً مدرسياً |
Aber wir können dich einsperren an einem platz wo es dir nicht möglich sein wird uns aufzuhalten. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نحبسك في مكان ما. حيث لن يكون بمقدورك أن توقفنا. |
Es ist das einzige Leben, was viele von uns je kennengelernt haben. Aber wir können mehr. | Open Subtitles | إنها الحياة الوحيدة التي علمها معظمنا ولكن يمكننا أن نكون أكثر من هذا |
Ich weiß, es ist nicht perfekt, Aber wir können zusammen sein. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس مثالياً ولكن يمكننا أن نكون سوياً |
Aber wir können Sie begleiten. Hand in Hand. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نؤازرك به، ونضع يدنا في يدكِ |
Wir können sie nicht hacken, Aber wir können zu den Quellen der NSA gehen, den Backdoors. | Open Subtitles | لا يمكننا إختراقهم، ولكن يمكننا أن نذهب إلى مصادر وكالة الأمن القومي، الأبواب الخلفية |
Aber wir können das nur bewerkstelligen, wenn Sie uns helfen, an den Boss Ihres Mannes ranzukommen. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نعطيه الأوراق إذا ساعدتنا على رئيس زوجك |
Aber wir können eine Lösung finden, wenn wir über unsere Gefühle reden. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نصحح ذلك إن تحدثنا فقط عن مشاعرنا |
Ich weiß, dass Sie andere Prioritäten haben, Aber wir können Ihnen auch helfen. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لديها أولويات أخرى ولكن يمكننا أن تساعدك أيضا. |