"ولو حتى" - Translation from Arabic to German

    • Nicht mal
        
    • wenn auch
        
    Und wenn du Nicht mal kurz hinsiehst, dann wirst du dir das entgehen lassen. Open Subtitles وإن لم تتوقف ولو حتى للحظة لتدرك هذا فسوف يفوتك الأمر
    Nicht mal, wenn du in Karamell badest. Open Subtitles ولو حتى اغتسلتِ بالحلوى يا عزيزتي
    Nicht mal, wenn man meine Eier in trockenem Eis gefrieren würde. Open Subtitles ولو حتى يجمدوا خصيتي في الثلج الجاف
    Also, warst du Nicht mal ein bisschen erregt? Open Subtitles إذًا، هل أثارك هذا ولو حتى قليلًا؟
    Wir können die Welt nicht über Nacht für unsere Kinder ändern, aber wir können ihnen einen Ort geben, wo sie sich zurückziehen können, wenn auch nur für kurze Zeit. TED لا نستطيع تغيير العالم بين ليلة وضحاها من أجل صغارنا، ولكن نستطيع أن نمدهم بمكان آمن ويوفر الخصوصية حتى يهربوا من ذلك العالم، ولو حتى لدقيقة واحدة.
    Es ist an der Zeit, dass unser Land zusammenhält, wenn auch nur für die Männer und Frauen, die zu unserem Schutz gekämpft haben. TED لقد حان الوقت لهذه البلاد أن تتحد، ولو حتى لكي نساعد الرجال والنساء اللذين حاربوا لحمايتنا.
    Krabs wird von Perch Perkins interviewt, und ich hatte noch Nicht mal einen einzigen Kunden! Open Subtitles (كرابس) فى حديث صحفى مع المُراسل (بيرش بيركنس) وانا لم يأت إلىّ ابدا ولو حتى زبون واحد
    Nicht mal, wenn man meinen Schwanz in einen Rasenmäher stecken würde. Open Subtitles ولو حتى يحشروا قضيبي في جزازة
    Nicht mal ein bisschen. Open Subtitles ولو حتى قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more