"وليس آخراً" - Translation from Arabic to German

    • nicht zuletzt
        
    • guter Letzt
        
    • last but not least
        
    Und nicht zuletzt schneiden sie dir den Kopf ab und schicken ihn zu deinen Kumpels beim Zoll. Open Subtitles واخيراً وليس آخراً سيقومون بقطع عنقك وسوف يرسلونه إلى رفاقك في الجمارك
    Zahlreiche dieser Bemühungen sind bereits im Gange: die umfassende Reform der Berufsausbildung, ein Rahmenwerk zur Erschließung neuer Energiequellen und, nicht zuletzt, eine vollständige Überarbeitung unseres Steuersystems zugunsten der Schaffung von Arbeitsplätzen und des Wachstums. News-Commentary والعديد من هذه الجهود جارية بالفعل: الإصلاح الشامل للتدريب المهني، ووضع إطار لتبني مصادر جديدة للطاقة، وأخيراً وليس آخراً الإصلاح الكامل لنظامنا الضريبي لصالح خلق فرص العمل والنمو.
    Und nicht zuletzt ein tragischer Tod in der Familie. Open Subtitles ...وأخيراً وليس آخراً موت درامى فى العائلة
    Zu guter Letzt, meine Lieblingsplage, Blasen und Furunkel. Open Subtitles أخيراً وليس آخراً, وبائى المفضل القرح والبثور
    (Pinky) Und last but not least, das ist Lollipop. Open Subtitles و اخيراً وليس آخراً هذه لوليبوب
    Nun, nicht zuletzt, dein Geschenk, Homie. Open Subtitles الآن أخيراً وليس آخراً: هديتكَ يا (هومى)..
    Und nicht zuletzt, die sanitäre Anlage. Open Subtitles وأخيراً, وليس آخراً, المرحاض
    EAST LANSING, MICHIGAN – Seit langer Zeit schon wird das Afrika südlich der Sahara von zu vielen vermeidbaren Krankheiten heimgesucht, von AIDS bis hin zu Gelbfieber. Deren Ausrottung aber erfordert genaue Kenntnis der jeweiligen Krankheit, Geld, Ausbildung, Unterstützung durch die Regierung, Planung, und nicht zuletzt ein Interesse der örtlichen Gesellschaft und der weiteren Welt an der Lösung des Problems. News-Commentary إيست لانسنج، ميتشجن ــ كانت البلدان الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى في أفريقيا مبتلاة لفترة طويلة بالعديد من الأمراض التي يمكن الوقاية منها، من الايدز إلى الحمى الصفراء. ولكن القضاء على هذه الأمراض يتطلب فهماً واضحاً لها، فضلاً عن المال والتعليم والدعم الحكومي والتخطيط، وأخيراً وليس آخراً الاهتمام من قِبَل المجتمع والعالم بحل المشكلة.
    Daneben bedarf es zuverlässiger Risikoprognosemodelle, um mehr über die kombinierten Auswirkungen bestimmter Muster von Suszeptibilitätsfaktoren auf das persönliche Risiko und den Therapieerfolg, einschließlich ihrer Rolle als Objekte gezielter Therapien, zu erfahren. nicht zuletzt müssen Kriterien aufgestellt werden, in denen definiert ist, wann und wem genetische Tests angeboten werden sollen. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن نماذج التنبؤ بالخطر والتي يمكن الاعتماد عليها مطلوبة لكي نعرف المزيد عن التأثير المشترك لبعض أنماط عوامل القابلية للإصابة على خطر الإصابة على مدى الحياة والاستجابة للعلاج، بما في ذلك دورها باعتبارها موضوعاً لعلاجات مستهدفة. وأخيراً وليس آخراً فلابد من وضع المعايير اللازمة لتحديد الاختبارات الجينية الضرورية ومن ينبغي أن يخضع لها.
    Und zu guter Letzt, den besten "Namen für unser schulisches, geschlechtsneutrales Ringerteam" Open Subtitles وأخيرا وليس آخراً الفائز في فريق المصارعة من الجنسين
    Zu guter Letzt gibt es ein Treffen der Daumenlutschergruppe... unter dem Baum, nach dem Mittagsschlaf, der sofort nach dem Essen beginnt. Open Subtitles أخيراً وليس آخراً فإن لجنة مص الأصابع لديهم مقابلة مع مجموعة الدعم تحت الشجرة ، بعد وقت الإغفاءة آمل ببداية صحيحة بعد إنهاء وجبتكم
    (Applaus) Zu guter Letzt glauben wir an Profit mit Prinzipien; TED (تصفيق) واخيراً وليس آخراً نحن نؤمن بالارباح ذات المبادىء
    Und last but not least, Leute, hier ist Big Daddys HöhIe. Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً , fellas, هنا عرينُ أبِّ كبيرِ.
    ª â? ª And last but not least, grant somebody their last wish â? ª â? Open Subtitles * وأخيراً وليس آخراً , سأحقق الأماني الأخيرة لشخص ما *
    Und last but not least, kaufst du die Trauben, die ich mag. Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً أنت تشتري العنب الذي أحبه ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more