Nicht wirklich derselbe. Dies ist ein Skelettabguss, den ich gekauft hatte und dann nachdem ich ihn gekauft hatte, fand ich meinen eigenen Und ich habe keinen Platz für zwei. | TED | ليس هو نفسه، في الحقيقة. أنه من الجبس المصبوب أشتريتُه. وبعد شرائي للمصبوب، وجدتُ خاصتى، وليس لديّ مساحة تكفي للإثنين. |
Du bist einer meiner besten Freunde, Und ich habe keine Freunde, die Mädchen sind. | Open Subtitles | أتعلمين، أنتِ واحدة من أفضل أصدقائي وليس لديّ أصدقاء بنات |
Und ich habe keine Sprühfarbe, also denke ich, werde ich einfach anfangen, mit einem seiner Freunde zu schlafen. | Open Subtitles | وليس لديّ أي رذاذ منوم لذا أعتقد أنني سوف أقوم بمضاجعة أحد اصدقائه |
Und ich hab ihre Hochzeit ja gar nicht miterlebt. | Open Subtitles | وليس لديّ فكرة عمّا كان عليه الحال في زفاف رايلي |
(SCHREIT) Und ich hab kein Problem damit, jeden Einzelnen von ihnen umzubringen, wenn ich meine Särge nicht zurückbekomme. | Open Subtitles | وليس لديّ أدنى مشكلة في قتلهنّ أجمعين ما لم أستعِد توابيتي. |
! Ja, ein Maulwurf. Nun, ich habe nicht viel Zeit, also komme ich einfach zur Sache und sage seinen Namen, also mach Dich bereit seinen Namen zu erfahren. | Open Subtitles | أجل، جاسوس، وليس لديّ متسعٍ من الوقت لذا سأقول اسمه مباشرة |
Ich spiel morgen früh Tennis mit meinem Vater, und habe keine Ahnung, was ich anziehen soll. | Open Subtitles | لديّ يوم مشغول بالتنس مبكراً مع أبي، وليس لديّ فكرة عمّ سأرتديه. |
Ich weiß, dieser Kerl wird zurückkommen und mich töten Und ich habe sonst niemanden. | Open Subtitles | فتستطيع أن ترّقم سعرك أنا أعلم أن هذا الرجل سيعود إلي ويقتلني وليس لديّ أي شخص آخر اذهب إليه |
Ich bin bald 30 Und ich habe niemanden in meinem Leben, der mich liebt. | Open Subtitles | سيكون عمري 30 سنة وليس لديّ أحدٌ ليُحبني |
Ich habe ein ernstes Problem, das ich lösen muss, Und ich habe nicht viel Zeit, um es zu lösen. | Open Subtitles | لديّ مشكلة خطيرة عليّ حلّها، وليس لديّ الكثير من الوقت لإيجاد حلّ لها |
Falsch. Ich verdiene viel zu viel Geld Und ich habe keine Freundin, für die ich es ausgeben kann. | Open Subtitles | خطأ، فأنا أجني الكثير من المال وليس لديّ خليلة كي أنفق عليها |
Und ich habe nicht genug davon. Okay? Okay, komm schon, denk nach. | Open Subtitles | وحدي تماماً بحفنة من غبار الرماد الخيالي وليس لديّ ما يكفي ، موافق ؟ |
Wie ich bereits sagte, ich bin auf dem Weg nach draußen Und ich habe keine Zeit. | Open Subtitles | كما قلت، أنا في طريقي للخروج، وليس لديّ وقت. |
Es hat nichts mit der Arbeit zu tun Und ich hab kein Interesse, mit deinen Kumpels abzuhängen. | Open Subtitles | أنها ليست لها علاقة بالعمل وليس لديّ الرغبة في التسكع مع أصدقائك. هذه العطلة ستكون ملحميّة. |
Und ich hab' keine Ahnung, was das ist. | Open Subtitles | وليس لديّ فكرة عمّا يكون هذا |
Und ich hab noch keine Beweise. Weiss nicht mal wie Drew Marshall aussieht | Open Subtitles | وليس لديّ أيه دليل بعد وكذلك لا أدري كيف تبدو هيئه (درو مارشال) |
Er redet die ganze Zeit, Und ich habe keine Ahnung, was er sagt. | Open Subtitles | إنه يتحدث طوال الوقت وليس لديّ فكرة عما يقول |
Ich versprach, sie auf Spur zu bringen, und habe keine Ahnung, wo sie ist. | Open Subtitles | وليس لديّ أدني فكرة عن مكانها الأن. |