"وليس هناك شيء" - Translation from Arabic to German

    • Und es gibt nichts
        
    Ich habe einen Virus, die Ärzte wissen nicht, was es ist, Und es gibt nichts, was sie dagegen tun können. Open Subtitles أصبت بفيرس ما، والأطباء لا يعرفون كنهه وليس هناك شيء يمكنهم فعله
    Und es gibt nichts, was ich daran ändern kann. Open Subtitles وليس هناك شيء ملعون أنا يمكن أن أعمل حوله.
    Du brachtest sie in diese Lage Und es gibt nichts, was Du tun kannst, um es zu stoppen. Open Subtitles جلبت هذا عليهم وليس هناك شيء تفعله لإيقافه
    Aber, manchmal passiert es, Und es gibt nichts, was man dagegen tun kann. Open Subtitles لكن أحيانا هذا يحدث، وليس هناك شيء تفعله حيال ذلك جاك
    Und es gibt nichts, was du mir darüber sagen willst, was du angestellt hast? Open Subtitles وليس هناك شيء آخر تريد إخباري عنه عمّ كنتَ تفعله؟
    Und es gibt nichts was ich dagegen tun kann? Open Subtitles وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك؟
    Und du hast es nicht kommen sehen Und es gibt nichts, was du dagegen tun kannst. Open Subtitles و الآن انا تمكنت منها وانت لم تتنبئ بحدوث هذا وليس هناك شيء يمكنك فعله حيال هذا الأمر
    Und es gibt nichts, was ich dem entgegensetzen kann, wenn ich auf der falschen Seite dieser Tür stehe. Open Subtitles وليس هناك شيء يمكنني القيام به لأقاومها عندما أكون بالجانب الخاطئ من ذلك الباب
    Der wahre Mörder ist immer noch da draußen, Und es gibt nichts, was wir tun können. Open Subtitles القاتل الحقيقي لا يزال هناك، وليس هناك شيء يمكننا القيام به.
    Und es gibt nichts, was ich dagegen tun kann. Open Subtitles وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    Und es gibt nichts, was ich dagegen tun kann. Open Subtitles وليس هناك شيء يمكنني فعله حول ذلك
    Und es gibt nichts zu erzählen? Open Subtitles وليس هناك شيء لإخباره؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more