Sie kann uns sagen, wann, wo und vielleicht sogar wie wir in die Zeitschleife gerieten. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَنا عندما، حيث ولَرُبَّمَا حتى كَمْ ضَربنَا ذلك الجمود الزمني. |
und vielleicht ist es would sein 1 Tag etwas wert. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا هو سَيَكُونُ يساوي الشيء، يوم واحد. |
Nun, ich werde mich mit der Bank in Verbindung setzen und vielleicht noch mit der Poststelle, vielleicht haben sie es verloren oder so. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأَستشيرُ المصرفَ ولَرُبَّمَا مكتب البريد، إذا فَقدوه أَو شيءَ. |
Das Beste, was wir uns ausrechnen können, ist, daß wir vielleicht 30 oder 35 Geiseln, wahrscheinlich im 30. Stockwerk, und vielleicht sieben oder acht Terroristen da oben haben. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا سبعة أو ثمانية إرهابيين هناك يَبْدو مثل أي -7 سيناريو |
Vielleicht tut es das und vielleicht tut es das nicht. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يَعمَلُ ولَرُبَّمَا لا |
Und,... und vielleicht solltest du nicht so viel über Verdauung reden. | Open Subtitles | , uh و... ولَرُبَّمَا لا يَتكلّمُ كثيراً حول مادةِ الهضمِ. |
Okay, und vielleicht würde... ein kleiner Fleischklopfer auch nicht schaden. | Open Subtitles | حسناً، ولَرُبَّمَا a... اللحم الصَغير مطرّي لا يَآْذي. |
und vielleicht ein Handy über die Krippe .. | Open Subtitles | ولَرُبَّمَا a نقَّال على السريرِ. . |