Erst wollte er sie auf grausame und schmerzhafte Weise umbringen... so wie sie seinen Bruder zu Tode gequält hatte. | Open Subtitles | في البداية إنه أراد أن يقتلها بطريقة فظيعة ومؤلمة مثل الموت الذي لحقته بأخيه. |
Ich hoffe, es war eine lange und schmerzhafte Krankheit. | Open Subtitles | آمل أنها كانت ميتة طويلة ومؤلمة وسقيمة. |
Schlimme und schmerzhafte Kindheit, abwesende Mutter. | Open Subtitles | طفولة سيئة ومؤلمة ام متغيبة... |
Meine ersten Studienjahre waren reine Berufsvorbereitung. Ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie erstickend und schmerzhaft das manchmal war. | TED | السنوات التي قضيتها في الدراسة للإجازة الجامعية كانت بوضوح تدريبًا للعمل، وليس بإمكاني أن أخبركم كم كانت ضاغطة ومؤلمة أحيانًا. |
Am Ende eines jeden Tages werden die Männer in Sechser-Gruppen zusammen am Knöchel angekettet was die Bewegungen langsam und schmerzhaft und eine Flucht unmöglich macht. | Open Subtitles | في نهاية كلّ يوم عمل الرجال يقيدون إلى بعضهم البعض بالكاحل من قِبل مجموعة من ستة أشخاص تجعل الحركة بطيئة ومؤلمة والهروب شبه مستحيل |
Es wirkt langsam und schmerzhaft, Sie würden es mögen. | Open Subtitles | إنها بطيئة ومؤلمة سوف تُحبها. |