"وماذا نفعل" - Translation from Arabic to German

    • Und was machen wir
        
    • Was tun wir
        
    • Was machen wir mit
        
    Und was machen wir dann mit der Leiche in der Garage? Open Subtitles ربما علينا بيع المنزل وماذا نفعل بالجثة التي في المرأب
    Und was machen wir an, wenn Reporter die falsche Geschichte haben? Open Subtitles وماذا نفعل عندما يحصل الصحفيين على القصه خاطئة ؟
    Eine Bedrohung. Und was machen wir mit einer Bedrohung? Open Subtitles مزعج ، وماذا نفعل بالمزعج؟
    Das ist interessant. Und Was tun wir in diesen Träumen? Open Subtitles ذلك مثير للاهتمام، وماذا نفعل في تلك الأحلام ؟
    Was machen wir mit dem Landurlaub? Open Subtitles وماذا نفعل عندما تحين عطلة الشاطيء؟
    Und was machen wir hier? Open Subtitles وماذا نفعل هنا؟
    Und was machen wir hier? Open Subtitles وماذا نفعل انا وانت هنا؟
    Und was machen wir hier? Open Subtitles وماذا نفعل هنا ؟
    Und was machen wir jeden Tag? Open Subtitles وماذا نفعل كلّ يوم؟
    Und was machen wir jetzt? Open Subtitles وماذا نفعل الآن؟
    Und was machen wir mit meiner Frau? Open Subtitles وماذا نفعل بزوجتي؟
    Und was machen wir dann? Open Subtitles وماذا نفعل ؟
    - Was tun wir dann den ganzen Tag? Open Subtitles وماذا نفعل طيلة اليوم؟
    - Was tun wir mit diesen 3? Open Subtitles وماذا نفعل بهؤلاء الثلاثة؟
    Was tun wir, wenn wir ihn sehen? Open Subtitles رباه، وماذا نفعل لو رأيناه؟
    Was machen wir mit diesen blauen Tölpeln? Open Subtitles وماذا نفعل بهذه الأشياء الزرقاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more