Ich habe den ganzen Tag aufgeräumt, und ich komme immer noch nicht voran mit all dem Müll hier, den die Lady besitzt. | Open Subtitles | لقد كنت أنظف طوال فترة مابعد الظهيرة ومازلت لم أنجز أي شيء في كل هذه الخردوات التي لدى السيدة |
Dieser Computer gehört der Bundesregierung, und Sie haben meine Fragen immer noch nicht beantwortet. | Open Subtitles | هذا الجهاز يعود للحكومة ومازلت لم تردي على سؤالي |
Denn ich bat dich zweimal, dein Zimmer aufzuräumen, und du hast es noch nicht gemacht. Los. | Open Subtitles | لأنني طلبت منك تنظيف غرفتك مرتين ومازلت لم تنظّفها |
Tokio ignorierte meine wiederholten Anfragen... und hat immer noch nicht geantwortet... um sich zu den Vorschlägen zu äußern. | Open Subtitles | أهملت طوكيو ردودى المتكررة ومازلت لم أتلقى أى رد بشأن إقتراحات الحل الوسط الذى "عرضه السكرتير" هيل |
Ich hasse es mit einer ganzen Zahl von Entschuldigungen anzufangen, aber der Baby Sitter kam zu spät und ich habe immer noch nicht alle Kisten ausgepackt, deshalb war das das einzige Geschenkpapier, das ich finden konnte. | Open Subtitles | أكره البدء بعدة أعذار, لكن الحاضنة تأخرت ومازلت لم افرغ الصناديق جميعها لذا هذه التغليفة الوحيدة التي استطعت العثو عليـها |
- Aber ich bin noch nicht überzeugt. | Open Subtitles | ومازلت لم أقتنع |
Jean-Louis und Jeff kommen nächste Woche und ich war immer noch nicht auf dem Dach des Nordturms. | Open Subtitles | (جان لوي) و(جيف) سيصلا الأسبوع القادم ومازلت لم أتمكن من الصعود لسطح البرج الشمالي |