"وما ورد فيه" - Translation from Arabic to German
-
und von den darin
„Der Sicherheitsrat nimmt mit Dank Kenntnis von dem siebenten Bericht des Generalsekretärs über Kinder und bewaffnete Konflikte (S/2007/757) und von den darin aufgeführten Fortschritten und noch bestehenden Problemen bei der Durchführung der Ratsresolution 1612 (2005). | UN | ”يحيط مجلس الأمن علما مع التقدير بالتقرير السابع للأمين العام (S/2007/757) عن الأطفال والصراعات المسلحة، وما ورد فيه من تطورات إيجابية وكذلك التحديات القائمة في تنفيذ قراره 1612 (2005). |
2. nimmt Kenntnis von dem gemäß Ziffer 6 der Resolution 1519 (2003) vorgelegten Bericht der Überwachungsgruppe vom 11. August 2004 (S/2004/604) und von den darin enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen und bringt seine Absicht zum Ausdruck, sie gebührend zu prüfen, um die Einhaltung der mit Resolution 733 (1992) verhängten Maßnahmen zu verbessern; | UN | 2 - يحيط علما بتقرير فريق الرصد المؤرخ 11 آب/أغسطس 2004 (S/2004/604) المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1519 (2003)، وما ورد فيه من ملاحظات وتوصيات، ويعرب عن عزمه على النظر فيها بجدية بغية تحسين الامتثال للتدابير التي فرضها القرار 733 (1992)؛ |