"وما ورد فيه" - Translation from Arabic to German

    • und von den darin
        
    „Der Sicherheitsrat nimmt mit Dank Kenntnis von dem siebenten Bericht des Generalsekretärs über Kinder und bewaffnete Konflikte (S/2007/757) und von den darin aufgeführten Fortschritten und noch bestehenden Problemen bei der Durchführung der Ratsresolution 1612 (2005). UN ”يحيط مجلس الأمن علما مع التقدير بالتقرير السابع للأمين العام (S/2007/757) عن الأطفال والصراعات المسلحة، وما ورد فيه من تطورات إيجابية وكذلك التحديات القائمة في تنفيذ قراره 1612 (2005).
    2. nimmt Kenntnis von dem gemäß Ziffer 6 der Resolution 1519 (2003) vorgelegten Bericht der Überwachungsgruppe vom 11. August 2004 (S/2004/604) und von den darin enthaltenen Bemerkungen und Empfehlungen und bringt seine Absicht zum Ausdruck, sie gebührend zu prüfen, um die Einhaltung der mit Resolution 733 (1992) verhängten Maßnahmen zu verbessern; UN 2 - يحيط علما بتقرير فريق الرصد المؤرخ 11 آب/أغسطس 2004 (S/2004/604) المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1519 (2003)، وما ورد فيه من ملاحظات وتوصيات، ويعرب عن عزمه على النظر فيها بجدية بغية تحسين الامتثال للتدابير التي فرضها القرار 733 (1992)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more