"ومحدودية" - Translation from Arabic to German

    • begrenzte
        
    • begrenzten
        
    Ohne die Grundlagen an Infrastruktur, Humankapital und öffentlicher Verwaltung und belastet durch Krankheiten, Umweltzerstörung und begrenzte natürliche Ressourcen können sich diese Länder nicht die grundlegenden Investitionen leisten, um auf einen neuen Weg der Prosperität einzuschwenken, solange sie nicht nachhaltige, zielgerichtete externe Unterstützung erhalten. UN وبسبب انعدام الهياكل الأساسية الأولية ورأس المال البشري والعجز في الإدارة العامة وأعباء المرض وتدهور البيئة ومحدودية الموارد الطبيعية، يتعذر على هذه البلدان توفير الاستثمارات الأساسية التي تلزمها للدخول في مسار جديد يعد بالرخاء، ما لم تتلق دعما خارجيا مستمرا وموجها.
    Das AIAD schrieb diese Probleme dem Mangel an qualifiziertem Beschaffungspersonal in der Mission und der in diesem Fall auf Ressourcenengpässe zurückzuführenden begrenzten Unterstützung durch den Beschaffungsdienst der Vereinten Nationen zu. UN وعزا مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذه المشاكل إلى قلة موظفي الشراء المؤهلين في البعثة، ومحدودية الدعم الذي تقدمه دائرة المشتريات بالأمم المتحدة، وهو ما يعود في هذه الحالة إلى ضيق الموارد.
    mit Besorgnis feststellend, dass die Abteilung für schwere Verbrechen in Anbetracht der begrenzten Zeit und der begrenzten Mittel, die ihr noch verbleiben, möglicherweise nicht in der Lage sein wird, dem Wunsch der von den Gewalthandlungen im Jahr 1999 betroffenen Personen nach Gerechtigkeit voll zu entsprechen, UN وإذ يلاحظ مع القلق أنه قد لا يتسنى للوحدة المعنية بالجرائم الخطيرة أن تستجيب بشكل كامل لما يتوق إليه المتضررون من أحداث العنف في عام 1999 من تحقيق العدالة، نظرا لضيق الوقت المتبقي ومحدودية الموارد المتاحة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more