Sie ist Teil unserer menschlichen DNA und vielleicht ist es Zeit, dass unser Gesundheitssystem – Ärzte, Patienten, Versicherungsgesellschaften, wir – anfängt, auf die Kraft dieser Hoffnung zu zählen. | TED | انه جزء من تركيتنا الانسانية وربما حان الوقت لنظام الرعاية الصحية لدينا من أطباء ومرضى وشركات تأمين ونحن ايضا بأن يضعوا قوة هذا الأمل في الحسبان |
Ich trage Verantwortung für Patienten. | Open Subtitles | مع إعطائي مهلة أسبوعين لديّ مسؤوليات ومرضى وأبحاث أعرف. |
Tests durchzuführen und Mäuse zu beobachten,... echte Patienten zu prüfen. | Open Subtitles | من الفحوصات ومراقبة الفئران، ومرضى حقيقيين لأطمئن عليهم. |
Die Menschen waren hungrig und krank. | Open Subtitles | كان الناس جياعاً ومرضى |
Ich meine, trotz allem, ist dies eine... echte Einrichtung für echte Therapeuten mit echten Patienten. | Open Subtitles | أنا أعني، بعد كل هذا أن هذه مؤسسة حقيقة، لمعالجون ومرضى حقيقيون |
Chirurgen, Krankenschwestern, Angestellte, Patienten. | Open Subtitles | جراحون، ممرضات، موظفون ومرضى |
Kiera hat mich gebeten, eine Liste mit Angestellten und Patienten aus Eldridges Klinik aufzustellen. | Open Subtitles | (كيرا) طلبت مني جلب قائمة بموظفي ومرضى عيادة (إلدرج) |
Du meintest, dass Kiera dich um eine Liste mit Namen und Patienten aus Eldridges Klinik gebeten hat? | Open Subtitles | قلتِ أن (كيرا) طلبت منك إحضار قائمة بأسماء موظفي... ومرضى عيادة (إلدرج) |