| Außer in diesem Fall. Bei der Dachgeschosswohnung. 1 Zimmer und eine Küche. | Open Subtitles | . بالإضافة إلى وجود شقة في الطابق العلوي تتكون من 11 غرفة ومطبخ |
| Eine voll ausgestattete Küche, - kugelsicheres Glas. | Open Subtitles | وأضفت بعض وسائل الراحة المتطورة ومطبخ ممتلئ وزجاج مضاد للرصاص |
| Drei Zimmer, Küche und Waschküche. | Open Subtitles | شقة بثلاث غرف ومطبخ وحمام مجهزان بكل شيء |
| Es ist schwer, eine Küche und einen Kamin in so einem Gebäude unterzukriegen, wegen der Baunormen. Aber es war so wichtig für das Konzept, dass wir es hinbekamen. | TED | إنه أمر صعب جدا أن تحصل على مدفأة ومطبخ في مكان كهذا وفقًا لقوانين المبنى، لكنه كان مهمًا لاكتمال الفكرة، لذا تم إنجاز الأمر. |
| Die Straße, in der sie lebte, war ungepflastert, ihre Wohnung, zwei enge Räume und eine übelriechende Küche, wo sie sich heranschlich und mich schnappte. | TED | الطريق الذي عاشته لم يكن ممهدا شقتها ,غرفتين ضيقتين ومطبخ نتن في المكان الذي لاحقتني فيه وأمسكتني . |
| Ein Schlafzimmer, ein Wohnzimmer, eine sehr gute Küche. | Open Subtitles | ... غرفة النوم ... غرفة جلوس, ومطبخ رائع جداً |
| Es ist hell hier und die Küche ist neu. | Open Subtitles | هنالك الكثير من النور، ومطبخ جديد. |
| Vier Stockwerke, acht Schlafzimmer, Küche, Spülküche. | Open Subtitles | ,4طوابق وثمان غرف نوم ومطبخ و غرفة غسيل |
| Brasilianische Harthölzer, großzügiger Grundriss, modernisierte Küche. | Open Subtitles | خشب برازيرليّ صلب ومطبخ مفتوح ومحدّث. |
| Daher entwarfen wir einen solchen Raum, genau im Zentrum des Arcus Center. Und wir verbanden ihn mit einer Feuerstelle und einer Küche. | TED | لذلك صممنا شكلًا مطابقًا في منتصف (أركوس سنتر)، وثبتناه بواسطة مدفأة ومطبخ. |
| Sie hat ein Wohnzimmer, eine Küche mit Essecke und ein Gäste-WC. | Open Subtitles | به منطقة معيشة ومطبخ بمنطقة للطعام وحمام غير كامل -سيدة "هاثاواي "... |
| Arbeitszimmer. Und die Küche. | Open Subtitles | دراسة ومطبخ. |